Nein!

この曲は、別れた恋人への強い決意を歌っています。もう相手を愛していないと歌い、相手が誰といても気にならないと力強く宣言しています。歌詞は淡々としながらも、相手に未練がないことをはっきり示しており、聴く人の心を揺さぶる力強いナンバーです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Wenn du jetzt gehst, nie wieder kämst Dann weiß ich eins Ich würd nicht wein'n, ich würd nicht wein'n Ich würd nicht wein'n (Mh, mh) Ich vermiss' nichts, was du nicht bist Du machst es leicht Tut mir nicht leid, tut mir nicht leid Tut mir nicht leid

もしあなたが今去って、二度と戻ってこなかったとしても 私は一つだけわかっているわ 泣かないわ、泣かないわ 泣かないわ (Mh, mh) あなたのいないものは何も恋しくならない あなたはそれを簡単にしてくれた ごめんなさい、ごめんなさい ごめんなさい

Geh, mit wem du willst, mir egal Es stört mich nicht, ich glaub', ich Lieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr Lieb' dich nicht mehr, uhh Schreib, mit wem du magst, wenn du meinst Ich freu' mich mit, ich glaub', ich Lieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr Lieb' dich nicht mehr, ohh

行って、誰とでも、私にとっては関係ない 気にならないわ、私はもう あなたを愛してない、あなたを愛してない あなたを愛してない、uhh 誰とでも、好きに書いて、そう思ったなら 私も喜んで、私はもう あなたを愛してない、あなたを愛してない あなたを愛してない、ohh

Wie schön das wär, wenn du weg wärst Nimm alles mit, im Ernst Oh Baby, weißt du nicht Dass du mich am Ende mehr vermisst? Mh (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah), hm Tat es dir leid? Nein! Hast du geweint? Nein! War ich je deins? Nein! Soll ich verzeih'n? Oh Baby, weißt du nicht Dass du mich am Ende mehr vermisst? (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)

あなたが居なくなったら、なんて素敵だろう 全部持って行って、本気で お願い、あなたは知らないでしょう 最終的に、あなたの方が私を恋しくなるって? Mh (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah), hm あなたは後悔した? いいえ! あなたは泣いた? いいえ! 私はあなたのものでしたか? いいえ! 許すべきでしょうか? お願い、あなたは知らないでしょう 最終的に、あなたの方が私を恋しくなるって? (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)

Geh, mit wem du willst, mir egal Es stört mich nicht, ich glaub', ich Lieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr Lieb' dich nicht mehr, uhh Schreib, mit wem du magst, wenn du meinst Ich freu' mich mit, ich glaub', ich Lieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr Lieb' dich nicht mehr, ohh

行って、誰とでも、私にとっては関係ない 気にならないわ、私はもう あなたを愛してない、あなたを愛してない あなたを愛してない、uhh 誰とでも、好きに書いて、そう思ったなら 私も喜んで、私はもう あなたを愛してない、あなたを愛してない あなたを愛してない、ohh

Auch wenn ich dir das verzeih' Bei dir wieder bleib' Wär ich niemals deins Ähm, tut mir auch irgendwie nicht mehr weh, weil ich

たとえあなたがそれを許してくれたとしても あなたのもとに戻っても 私は決してあなたのものにはならなかったでしょう Ähm、もう私を傷つけないわ、なぜなら私は

Lieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr Lieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht— Lieb' dich nicht mehr, lieb' dich nicht mehr Lieb' dich nicht mehr, ahh

あなたを愛してない、あなたを愛してない あなたを愛してない、あなたを— あなたを愛してない、あなたを愛してない あなたを愛してない、ahh

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

AYLIVA の曲

#ポップ

#シンガーソングライター