All Sinatra Everything

この曲は、ラッパーのロジックが、自身の音楽性と成功への強い意志を力強く歌った楽曲です。彼は、他のラッパーとは異なる自身のスタイルを確立し、成功を手に入れるまで諦めない決意を表明しています。また、彼の周りで起こる様々な出来事や人物との出会いを通して、自身の成長と変化を表現しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Young Sinatra) (-Play it, though) It's like this, man, niggas, man Niggas know not to fuck around with this shit, though (Sinatra, shot ya, goddamn you) I don't give a fuck how nasty niggas get (Nah, son) Let me tell these niggas somethin', God I don't want niggas soundin' like me on no album Keep it real, get your own shit, man, and be original (Word up, you dig?) That's all, man (You'll be a better man) And-and you gon'-you gon' come out on your own way (Yeah) Whatever how you gon' take it (Yeah), man, fuck it (Word up) Rat Pack niggas

(ヤング・シナトラ) (-流せ) この感じだよ、みんな、よ 奴らは、このクソ野郎と戯れないって知ってるはずだ (シナトラ、撃ち殺した、クソったれめ) どうせ、どれほど卑劣な奴らが来ようとも (そうだよ) 神に誓って、奴らに言っとくけど 俺みたいにサウンドするやつは、アルバムに要らない リアルでいようぜ、自分のスタイルを見つけろよ、そしてオリジナリティーを (分かってるな?)それだけだよ (お前はもっと偉大な男になる) そんで、そんで、お前は、お前は自分自身の道で現れる (そうだよ) どんな形であれ、お前はどう受け止めるか (そうだよ)、どうでもいい (分かってる) ラット・パックの奴ら

Ayo, I force MCs to bleed, retreat and recede That's the Young Sinatra creed, killin' a track with incredible speed And doin' it like it's nothin', no bluffin', gotta kill it everyday though Slice MCs like Kato, got your head spinnin' like dreidel Assassinate 'em so fatal, grip the heat and then tell ya to freeze Gettin' cheddar at negative thirty degrees I'm talkin' mula, money, euro, dollars, that yen Blow it, then spend it again, I'm livin' the life until the end Rat Pack niggas Can't comprehend what I got goin' Never knowin' when Logic flowin' 'cause I'm creepin' Like ether the way that I seep in Swimmin' in women like the deep end Chillin' with shorties that smoke reefer and blow like Aretha, uh, now Sinatra said the best revenge is massive success I guess that's women and multiple digits in excess Your family broke bread, but my family's bread was soggy 'Til my brothers broke bricks like Mr. Miyagi Now what the fuck

よ、俺はMCに血を流させて、後退させて、退かせる それがヤング・シナトラの信条、信じられないスピードでトラックを殺す そして、何でもないようにやる、ブラフなしで、毎日殺すんだ カトーみたいにMCをスライスする、デイドルみたいに頭を回す 致命的な暗殺者、熱を握りしめ、そして凍りつかせるように言う マイナス30度の寒さの中で、金を稼ぐ ミュラ、マネー、ユーロ、ドル、円のことだ それを吹き飛ばして、また使い切る、俺は終わりまで人生を生きる、ラット・パックの奴ら 俺がやってることが理解できない ロジックがフローしてる時がいつなのか永遠に分からない、だって俺は忍び寄ってるから エーテルみたいに、浸透していくんだ 深いところにいるみたいに、女の中に泳ぐ アレーサみたいに、マリファナを吸って、吹き飛ばす子とチルする、う、今 シナトラは言った、最高の復讐は圧倒的な成功だって 多分、それは女性と桁違いの数字ということだろう お前の家族はパンを食べた、だけど俺の家族のパンはふやけてた 俺の兄弟がミヤギ先生みたいにレンガを壊すまでは 今じゃ、何なんだよ

Bring it on if you think you can hang I'm out for dead fuckin' presidents to represent me Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (Rat Pack niggas) Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (Rat Pack niggas) Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (You are watching a master at work) (Yeah) Yeah, bring it on if you think— Yeah, uh, yeah (Logic), yeah

やってこい、もしも付き合えると思ってるなら 俺は、俺を代表するために、死んだクソッタレ大統領を追い求める そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (ラット・パックの奴ら) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (ラット・パックの奴ら) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (お前はマスターの仕事を見てるんだ) (そうだよ) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そう、う、そう (ロジック)、そう

All of a sudden, I feel the inner killer emergin' Never splurgin', bingin' money and never purgin' Urgin' women to fuck on the rug 'cause it's imported Persian Then bypass matters of the heart like a surgeon now It's hard to ball when there's problems within the inner circle One moment they cool as Stefan, then flip it like Urkel Or flip it like keys, yeah, they flip it like ki's From drug lords overseas that export it with ease Bitch, please, we stack cheese so old, it's mold I'm 'bout that money, so excuse me if my heart is cold The magnum deployed, then I destroy mattresses Late night love affairs with New York City actresses (Rat Pack niggas), I Broke in the game and destroyed the first couple stages Visionary takin' over regardless of our ages Makin' history today to solidify in the pages of tomorrow The industry is fucked, nothin' but sorrow, but I'm Playin' for keeps, in other words, no need to borrow So you can keep your advances, wack hooks, and pop dances Don't get me wrong, I'm all about the mainstream As long as I sign the deal I want and have the same team And now they trippin' like a flight to Vegas Tellin' me that I'll never make it and this shit is outrageous Now what the fuck

突然、俺は内なる殺し屋が顔を出すのを感じる 無駄遣いせずに、金を稼ぎ、吐き出さない 輸入されたペルシャの絨毯の上で、女にセックスするように懇願する そして、外科医のように心の問題を無視する、今 内側のサークルの問題がある時にボールを転がすのは難しい ある時はステファンみたいにクールで、次の瞬間にはアーケルみたいにひっくり返す あるいは、キーをひっくり返すように、そう、キーをひっくり返すように 海外の麻薬王から、簡単に輸出される お願いだから、俺らのチーズは古すぎてカビが生えてるんだ 俺は金のことだ、だから俺の心が冷たいのは許してくれ マグナムを展開して、そしてマットレスを破壊する ニューヨークの女優との深夜の恋愛 (ラット・パックの奴ら)、俺 ゲームに侵入して、最初の数ステージを破壊した ビジョナリーは、年齢にかかわらず、すべてを支配する 歴史を今日作って、明日のページに固める 業界はクソ、悲しみしかない、だけど俺は 永遠に戦う、言い換えれば、借りる必要はない だから、お前は進歩を、ダメなフックを、ポップダンスを置いていけ 誤解しないでくれ、俺はメインストリームのことだ 自分が望む契約を結んで、同じチームと組んでいればの話だけど そして、彼らはラスベガスへの飛行機みたいにトリップしてる 俺は絶対に成功できないって、そしてこのクソはめちゃくちゃだ、って言うんだ 今じゃ、何なんだよ

Bring it on if you think you can hang I'm out for dead fuckin' presidents to represent me Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (Rat Pack niggas) Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (Rat Pack niggas) Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (You are watching a master at work) Yeah, bring it on if you think— Yeah, motherfucker (Logic)

やってこい、もしも付き合えると思ってるなら 俺は、俺を代表するために、死んだクソッタレ大統領を追い求める そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (ラット・パックの奴ら) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (ラット・パックの奴ら) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (お前はマスターの仕事を見てるんだ) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そう、クソッタレ (ロジック)

Therefore you're never mourn like a memory repressed MCs digest quicker than bullets shot from a gat with the barrel suppressed One to the dome, two to the chest If by chance they got a vest, however nevertheless I'm lookin' for that real deal, shit that make me feel Pleasure and pain, ain't no way to measure the game I got haters in fifty-seven languages Watch me vanquish this, the come up Bust quicker than .357 caliber Sharp as Excalibur, crushin' motherfuckers like Gallagher now Time is money, somethin' you can never recoup So stop wastin' mine, hit rewind, and then fuckin' regroup Never messed with them chicken heads but catch me in the coupé (Rat Pack niggas) Never in public 'cause I'm a studio fiend Rockin' diamonds and gettin' money, we call that ice cream now Allow me to give you the scoop, shit, I'll make it a double I came up around more rocks than Barney Rubble Murderers and drug dealers, I knew it, no rebuttal Ain't no need to claim it, picked up the heat but never aimed it now Jay gave us The Blueprint, I laid the foundation Tell ya what I'm facin', bars like incarceration 'Cause my mind is always racin', ain't no time for vacations I'm never pacin', unless I'm on the phone talkin' business Get wit' this, best witness like Christmas, I'm fuckin' rappin' Walk in the spot and all these haters go for the dap and I never carried 'em, kill 'em with kindness, then bury 'em, yeah I was born with talent, God gave me the gift And now I pull more strings than guitar riffs What the fuck

だから、お前は抑圧された記憶のように、決して嘆かない MCは、銃口を抑圧されたまま、銃から撃ち出された弾丸よりも早く消化する 頭部に1発、胸に2発 もし、彼らがベストを着ていたとしても、どんなにそうであっても 俺は本物を探している、俺に感じさせるようなものを 喜びと苦痛、ゲームを測る方法はない 俺は57の言語でヘイターがいる 俺がこれを克服するのを見ろ、上昇を 357口径よりも速く爆発する エクスカリバーみたいに鋭い、ギャラガーみたいにクソ野郎を粉砕する、今 時間は金、二度と取り戻せないものだ だから、俺の時間を無駄にするのをやめろ、巻き戻して、そして、クソッタレ、再編成しろ 女ったらしとは付き合ったことはないけど、クーペで見つけろ (ラット・パックの奴ら) 公の場では決して、だって俺はスタジオ中毒者だから ダイヤモンドを輝かせ、金を稼ぐ、アイスクリームって呼ぶんだ、今 俺が情報を教えてやる、クソ、ダブルにしてやる 俺はバーニー・ラブルよりもたくさんの石の周りを成長してきた 殺人犯と麻薬売人、知ってた、反論するな 主張する必要はない、熱を拾ったけど、決して狙ったことはない、今 ジェイが俺らにThe Blueprintを与えた、俺は基礎を作った お前が何に直面しているのかを言う、投獄のようなバー だって俺の頭はいつも回転してるんだ、バカンスの時間はない 俺は決して落ち着かない、電話でビジネスの話をしてるとき以外は これを受け止めろ、クリスマスみたいに最高の証人、俺はラップしてる 場所に乗り込んで、これらのヘイターはみんなダップを求めて 俺は決して連れて行ったことはない、優しさで殺して、そして埋める、そう 俺は才能を持って生まれた、神が俺にギフトを与えてくれた そして、俺は今、ギターのリフよりもたくさんの糸を操ってる 何なんだよ

Bring it on if you think you can hang I'm out for dead fuckin' presidents to represent me Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (Rat Pack niggas) Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (Rat Pack niggas) Yeah, bring it on if you think you can hang And if not, then let me do my thing (You are watching a master at work) Yeah, bring it on if you think— (Now that's all Sinatra everything)

やってこい、もしも付き合えると思ってるなら 俺は、俺を代表するために、死んだクソッタレ大統領を追い求める そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (ラット・パックの奴ら) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (ラット・パックの奴ら) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら そして、そうじゃなかったら、俺に俺の事させてくれ (お前はマスターの仕事を見てるんだ) そう、やってこい、もしも付き合えると思ってるなら (あれはすべてシナトラのものだ)

Sinatra Rat Pack niggas Young Sinatra East Coast flow at its finest

シナトラ ラット・パックの奴ら ヤング・シナトラ 最高峰のイーストコースト・フロー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Logic の曲

#ラップ