Young Girl

この曲は、ファレル・ウィリアムスが若い女性と恋に落ち、その関係が難しい状況に置かれていることを歌っています。彼は、彼女の年齢や経験不足のために、彼女と付き合うことに不安を感じています。ジェイ・Zは、自分の経験からファレルにアドバイスを与え、若い女性と付き合う際の注意点を説きます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(You never, you never listen to me) (I'm just, I just wanna tell you, something) Mama, help, I fell in love with a young girl (That's true, so true) (You're the only girl I love too, but) My heart was soakin' and got broken in a young world (So true, so true, listen)

(君は、君は僕のこと聞いてくれない) (僕はただ、ただ君に伝えたいことがある) ママ、助けて、僕は若い女の子と恋に落ちたんだ (本当だよ、本当) (君だけを愛してる、でも) 僕の心は若い世界で傷ついてしまったんだ (本当だよ、本当、聞いてよ)

I wasn't trying to lead her on See, I didn't want to be alone But when she smiled she brought me home So I brought her home It's not that the feeling of love is gone Can't expect a college girl to be grown I can give a fuck what so and so says Crushes hurt both ways

彼女を誘導しようとしたわけじゃない だって、一人になりたくなかったんだ でも、彼女が笑うと家に帰ってきた気分になった だから、彼女を連れて帰ったんだ 愛の感情がなくなったわけじゃない 大学生に大人になることを期待できない ああだこうだ言うことはどうでもいい 恋は両思いに傷つけるものだ

What on earth, what I'm supposed to do? What on earth, what I'm supposed to do? What on earth, what I'm supposed to do? Somebody tell me what I'm supposed to do

一体どうすればいいんだ? 一体どうすればいいんだ? 一体どうすればいいんだ? 誰か教えてくれ、どうすればいいのか

Mama, help, I fell in love with a young girl What on earth, what I'm supposed to do? Young girl, so in love with you What on earth, what I'm supposed to do? What on earth, what I'm supposed to do? What on earth, what I'm supposed to do? Somebody tell me what I'm supposed to do My heart was soakin' and got broken in a young world What on earth, what I'm supposed to do? Young girl, so in love with you

ママ、助けて、僕は若い女の子と恋に落ちたんだ 一体どうすればいいんだ? 若い女の子、君を愛してるんだ 一体どうすればいいんだ? 一体どうすればいいんだ? 一体どうすればいいんだ? 誰か教えてくれ、どうすればいいのか 僕の心は若い世界で傷ついてしまったんだ 一体どうすればいいんだ? 若い女の子、君を愛してるんだ

The single girls are out tonight (Hey, Pharrell) But you have my word, my heart, my life (Hey, baby) And I'm not looking around (I'm not looking around) So why you lookin' down? (What you lookin down for?) I fucked up a long time ago See, I should have never let you know See, I could give a fuck what tabloids say (As the People Magazine) And crushes hurt both ways

独身の女の子たちは今晩外にいるよ (ヘイ、ファレル) でも、君には僕の言葉、僕の心、僕の命をかけてるよ (ヘイ、ベイビー) そして、僕は他の女を見ちゃいないよ (見てないよ) じゃあ、なんで顔をそむけるんだ? (何を見てるんだ?) 昔、めちゃくちゃなことをしたんだ 君に知ってほしくなかったのに ゴシップ雑誌が何を書こうとどうでもいい (ピープル誌みたいに) 恋は両思いに傷つけるものだ

What on earth, what I'm supposed to do? What on earth, what I'm supposed to do? What on earth, what I'm supposed to do? Somebody tell me what I'm supposed to do

一体どうすればいいんだ? 一体どうすればいいんだ? 一体どうすればいいんだ? 誰か教えてくれ、どうすればいいのか

Mama, help, I fell in love with a young girl What on earth, what I'm supposed to do? Young girl, so in love with you What on earth, what I'm supposed to do? What on earth, what I'm supposed to do? What on earth, what I'm supposed to do? Somebody tell me what I'm supposed to do My heart was soakin' and got broken in a young world (Hov) What on earth, what I'm supposed to do? (Hov) Young girl, so in love with you

ママ、助けて、僕は若い女の子と恋に落ちたんだ 一体どうすればいいんだ? 若い女の子、君を愛してるんだ 一体どうすればいいんだ? 一体どうすればいいんだ? 一体どうすればいいんだ? 誰か教えてくれ、どうすればいいのか 僕の心は若い世界で傷ついてしまったんだ (ホヴ) 一体どうすればいいんだ? (ホヴ) 若い女の子、君を愛してるんだ

Hov got a young girl, Hov got a young girl (Got a young girl) Still not quite twenty one So high strung, such a vibrant thing I introduce myself, "Hi, Miss Thing" You're nineteen? (Woo) No, you're lightning in a bottle, I give you a ring tomorrow The scene that follows Screams of horror Classic Stephen King novel Mama don't think you should date someone so advanced in romance, you should just wait Papa don't preach, Hov don't bite Hov been through it, I might mold your life Plus I'ma show you right Proper etiquette, how to hold your knife Keep it competitive with Oprah's ice Be like Janet, take control of your life

ホヴは若い女の子と付き合ってる、ホヴは若い女の子と付き合ってる (若い女の子と) まだ21歳になってない 気が強い、とても活気のある子だ 自己紹介するんだ、"こんにちは、ミス・シング"って 19歳だって? (ウゥ) いや、君は魔法瓶に入った稲妻だ、明日指輪を贈るよ その後起こる出来事 恐怖の叫び スティーブン・キングの小説みたいだ ママ、君はもっと大人な恋愛経験のある人と付き合うべきじゃない、待つべきだよ パパ、説教はやめろ、ホヴは噛み付かないよ ホヴは経験済みだ、君の生き方を形作ることができるかもしれない それに、正しい道を教えるよ 礼儀作法、ナイフの持ち方 オプラの氷みたいに競争心を持たせよう ジャネットみたいに、人生の主導権を握ろう

What on earth, what I'm supposed to do? (Young girl) What on earth, what I'm supposed to do? (Young girl) What on earth, what I'm supposed to do? (Young girl) Somebody tell me what I'm supposed to do (Young girl)

一体どうすればいいんだ? (若い女の子) 一体どうすればいいんだ? (若い女の子) 一体どうすればいいんだ? (若い女の子) 誰か教えてくれ、どうすればいいのか (若い女の子)

Mama, help, I fell in love with a young girl What on earth, what I'm supposed to do? (Too young, a little too young) Young girl, so in love with you (Just a little too young) What on earth, what I'm supposed to do? (She's a—) (Too young, a little too young) What on earth, what I'm supposed to do? (She's a—) (Just a little too young) What on earth, what I'm supposed to do? (She's a—) (Too young, a little too young) Somebody tell me what I'm suppose to do (She's a—) (Just a little too young) My heart was soakin' and I broke it in a young world What on earth, what I'm supposed to do? Young girl, so in love with you

ママ、助けて、僕は若い女の子と恋に落ちたんだ 一体どうすればいいんだ? (若すぎる、少し若すぎる) 若い女の子、君を愛してるんだ (ほんの少し若すぎる) 一体どうすればいいんだ? (彼女は—) (若すぎる、少し若すぎる) 一体どうすればいいんだ? (彼女は—) (ほんの少し若すぎる) 一体どうすればいいんだ? (彼女は—) (若すぎる、少し若すぎる) 誰か教えてくれ、どうすればいいのか (彼女は—) (ほんの少し若すぎる) 僕の心は若い世界で傷ついてしまったんだ 一体どうすればいいんだ? 若い女の子、君を愛してるんだ

This is where it all begins, baby

これがすべてのはじまりなんだ、ベイビー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pharrell Williams の曲

#ラップ