{Intro}
{イントロ}
Watching girls go passing by It ain't the latest thing I'm just standing in a doorway I'm just trying to make some sense' Out of these girls that passing by The tales they tell of men I'm not waiting on a lady I'm just waiting on a friend
通り過ぎる女の子たちを見ている それは最新のものではない 私はただ戸口に立っている 通り過ぎる女の子たちから何か意味を見出そうとしている 彼女たちが語る男たちの物語 私は女性を待っているのではない 私はただ友人を待っている
A smile relieves a heart that grieves Remember what I said I'm not waiting on a lady I'm just waiting on a friend Just waiting on a friend I'm just waiting on a friend I'm just waiting on a friend
笑顔は悲しむ心を癒す 私が言ったことを覚えておいてくれ 私は女性を待っているのではない 私はただ友人を待っている ただ友人を待っている 私はただ友人を待っている 私はただ友人を待っている
{Bridge}
{ブリッジ}
Don't need a whore, I don't need no booze Don't need a virgin priest But I need someone I can cry to I need someone to protect Making love and breaking hearts It is a game for youth But I'm not waiting on my lady I'm just waiting on a friend
娼婦も酒もいらない 処女の司祭もいらない でも、私が泣ける人が必要だ 私を守ってくれる人が必要だ 愛し合い、心を砕く それは若者のゲームだ でも、私は女性を待っているのではない 私はただ友人を待っている
I'm just waiting on a friend I'm just waiting on a friend I'm just waiting on a friend I'm just waiting on a friend Just waiting on a friend Waiting on a friend Waiting on a friend
私はただ友人を待っている 私はただ友人を待っている 私はただ友人を待っている 私はただ友人を待っている ただ友人を待っている 友人を待っている 友人を待っている