[Produced by Jamie xx]
[ジェイミー・xxプロデュース]
Good times, good times There's gonna be good times, good times I know there's gonna be- Work every day 'til we meet ends Haffi tun it up pon di weekends Buss a toast fi yu real friend Tell me weh yuh drinking, cah
良い時間、良い時間 良い時間があるだろう、良い時間 良い時間があるってわかってる 毎日働いて、端まで行くまで 週末にはパーティーだ 本物の友達に乾杯を 何飲んでるのか教えて、だって
I know there's gonna be good times (And he runnin' up all the money on these hoes) There's gonna be good times (Good time, ayy) There's gonna be good times There's- (Good time, ayy)
良い時間があるってわかってる (そして彼は、これらの女たちにお金を全部つぎ込む) 良い時間があるだろう(良い時間、ayy) 良い時間があるだろう 良い時間があるだろう-(良い時間、ayy)
Um, good times, there's gon' be some good times 'Member we used to pull up and let 'em fight? That's that hood time 'Member I used to grab on that ass When it was 'bout that wood time? (Fatty) If that lil' bitch walk up trippin' she get that mush time (Move, bitch) I don't waste time, I don't waste time I don't have patience, baby (Baby) She gon' get on top of this dick and she gon' squish it like squish Then go fast, she Speed Racin' (Skrrt) We gon' ball, Walter Payton She my boss like I'm grandson Come here bae, I'ma listen I let her write me my suggestions (Hey) Pop quiz, it's a pop quiz (Pop it) All my money comin' clean, you can't pop this (No) She got that pussy locked up like locksmith (Damn) Watch her come to my lights like a reindeer (Ice) Me and Papi on the same pills (Papi) My diamonds could never stand still (No way) Where you goin'? Can you come here? (Come here, baby) I'll always take you back for your sex appeal
ええ、良い時間、良い時間があるだろう 覚えてる?僕らは車を止めて、彼らに喧嘩させてた それがまさに地元の時間だ 覚えてる?あの尻を掴んでた 木製のやつを手に入れた時? あの小娘が歩いてきて、機嫌が悪ければ、彼女はグチャグチャになる(動け、bitch) 俺は時間を無駄にしない、時間を無駄にしない 我慢なんてできないんだ、ベイビー(ベイビー) 彼女は私のペニスの上に乗る、そして押しつぶすように押す それから速く、彼女はスピードレーシングする(skrrt) 僕らはボールを蹴る、ウォルター・ペイトンみたいに 彼女は俺のボス、まるで孫みたいに おいで、ベイビー、聞くよ 彼女に私の提案を書き込ませる(ヘイ) ポップクイズ、ポップクイズ(ポップする) 俺の金は全部きれい、盗むことはできない(ノー) 彼女は、鍵屋みたいに自分のオマンコをロックしてる(damn) 彼女がトナカイみたいに俺の光に来るのを見ろ(アイス) パパと俺は同じ薬を飲んでる(パパ) 俺のダイヤモンドは静止することができない(ノーウェイ) どこに行くんだ?ここに来れるか?(おいで、ベイビー) お前の性的魅力のために、いつも引き戻すよ
Good time ayy Come have a good time, buss a bad wine I know there's gonna be good times Know seh you waan gimme sumn long time There's gonna be good times Me deal with deh scene ruff sumn like crime There's gonna be good times Yuh a mek mi sing this line
良い時間、ayy 良い時間を楽しんで、バッドワインを飲んで 良い時間があるってわかってる 長い間、何かを私にあげたいってわかってる 良い時間があるだろう 俺はシーンに混じって、まるで犯罪みたい 良い時間があるだろう お前は俺にこの曲を歌わせる
I know there's gonna be good times (Good times) There's gonna be good times (Say what I did, you know, bro) Good time, ayy There's gonna be good times (Therefore, good times) There's gonna be good-
良い時間があるってわかってる(良い時間) 良い時間があるだろう(僕が言ったことを、わかってるだろ、ブラザー) 良い時間、ayy 良い時間があるだろう(だから、良い時間) 良い時間があるだろう-
I'ma ride in that pussy like a stroller, uh I'll survive in a mothafuckin' gutter, uh That's my mothafuckin' woadie, like the Nolia And, and I'm comin' red like Coke-Cola (Red) I'ma have a very good time I swear to God I can't never sideline lil' shorty (What you tell her, Thugger?) She say she likes all of a nigga rhymes (And what, Thugger?) Where is my phone? That pussy callin' I want you to pass it to Thugger Thugger Even in the summertime me and lil' shawty cuddle (Woo) I swear to God I'ma tip you, you don't got to struggle (Ayy) Baby girl sit it down, you not known like an usher (Ayy) I told lil' mama I don't bite but my teeth do I wanna control you like voodoo I'm steady screamin' free Unfoonk and DuLu (And what?) Every time I have a good time Duke do too
俺は、ベビーカーみたいにそのオマンコに乗り込む、uh 俺はクソみたいな水たまりで生き延びる、uh それが俺のクソみたいな仲間、まるでノリアみたいに そして、そして俺はコカコーラみたいに赤くなる(レッド) 最高の時間を過ごす 神に誓って、俺はショートーを脇に置くことはできない(何て言ってるんだ、サガー?) 彼女は、ニガーのリズム全部が好きだって言う(どうだった、サガー?) 俺の電話はどこだ?あのオマンコが呼んでる サガー・サガーに渡して欲しい 真夏でも、俺とあの小娘は寄り添う(ウー) 神に誓って、お釣りは渡す、苦労しなくてもいい(ayy) ベイビーガール、座って、お前は案内役みたいに有名じゃない(ayy) あのママに言った、噛まないけど、俺の歯は噛むって ブードゥーみたいにコントロールしたい 俺は、アンフンックとドゥルーを解放って叫び続ける(どうした?) 俺が楽しい時間を過ごすと、デュークもいつもそう
Good time, ayy Come have a good time, buss a bad wine I know there's gonna be good times Know seh you waan gimme sumn long time There's gonna be good times Me deal with deh scene ruff sumn like crime There's gonna be good times Yuh a mek mi sing this line There's gonna be good-
良い時間、ayy 良い時間を楽しんで、バッドワインを飲んで 良い時間があるってわかってる 長い間、何かを私にあげたいってわかってる 良い時間があるだろう 俺はシーンに混じって、まるで犯罪みたい 良い時間があるだろう お前は俺にこの曲を歌わせる 良い時間があるだろう-
I know there's gonna be good times (Good times) There's gonna be good times There's gonna be good times (Good times) There's gonna be good- (Good time, ayy) Good times, there's gon' be some-there's gon' be some- I know there's gonna be good times (Good time) (And he runnin' up all the money on these hoes) There's gonna be good times (Good time, ayy, sup) There's gonna be good times (Good times) There's gonna be good- Oh, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh, oh-nah, ahh
良い時間があるってわかってる(良い時間) 良い時間があるだろう 良い時間があるだろう(良い時間) 良い時間があるだろう-(良い時間、ayy) 良い時間、良い時間があるだろう-良い時間があるだろう- 良い時間があるってわかってる(良い時間) (そして彼は、これらの女たちにお金を全部つぎ込む) 良い時間があるだろう(良い時間、ayy、サップ) 良い時間があるだろう(良い時間) 良い時間があるだろう- オー、アッ、オーナ、アッ、オーナ、アッ、オーナ、アッ
No, that was too funny... It was good, you know? We enjoyed it but we never used to like rave to it
いや、それは面白すぎた... 良かったよね? 楽しんでたけど、昔はあんなに熱狂してたわけじゃない