Thugger (Ayy, uh) T.I.P. (Uh, yeah, uh, uh, ayy, uh, hey, uh)
サグ (Ayy, uh) T.I.P. (Uh, yeah, uh, uh, ayy, uh, hey, uh)
I be on your ass, I ain't finna sneak diss All we want is cash, we don't buy the cheap shit Tryna get it down to her number, take her out of town, double Then we shine like it's '95 Freaknik, tell 'em
俺はすぐ後ろにいる、こっそりディスるつもりはない 欲しいのは金だけ、安物は買わない 彼女の番号を聞き出して、街から連れ出して、倍にする 95年のフリークニックみたいに輝く、奴らにそう言ってやれ
I don't give no damn, if I'm broke, man, I'ma take somethin' I'm a real beast, when I eat, don't need no plate for somethin' No matter what, I don't save no ho, I ain't got no cape for somethin' When you start gettin' money, a lawyer erase your case for somethin'
俺は気にしない、もし金がなくても、何かを奪う 俺は本物の野獣、食べるときは皿はいらない 何があっても、俺は尻軽女は救わない、ケープは持ってない 金を稼ぎ始めたら、弁護士が事件を消してくれる
These lawyers erase these cases I put my nut on they faces Black diamonds, today I'm racist I'm leanin', it got me pacin' (Pacin', woo) All of my headlines are swaying Had money 'fore I had babies Why hate when there's no equatin'? Piña colada now we cave in These niggas ain't never get no money 'Cause they too busy runnin' 'round, they be hatin' (I swear) I went got inside that lil' bitch and it went deep (And what?) And I'm rollin' at top speed (Skrrt) And when they come with questions I'm like shh I, I don't speak English, I am Japanese (Me no comprehende) I will fuck your lights out inside these streets (I swear) Like bitch I'm buggin, bitch I'm thuggin' Bitch, I came from nothin', now I got money like it is nothin' Sheesh, I pulled up with it, bitch I get it I can't wait fuck up your lil' city, you dig it?
弁護士たちが事件を消す 俺は奴らの顔に精子をかけた 黒いダイヤ、今日は俺は人種差別主義者 俺は傾いてる、ペースが速い (Pacin', woo) 俺の見出しはすべて揺れている 子供ができる前から金を持っていた 比較できないのに、なぜ憎む? ピニャコラーダ、今すぐ降参だ こいつらは金を得たことがない 忙しすぎて走り回ってるから、憎んでる (本当に) 俺はあの女の中に入って、深く入った (で?) そして俺はトップスピードで転がってる (Skrrt) 奴らが質問してきたら、シーッ 俺は英語を話せない、日本人だ (Me no comprehende) この街で、お前のライトを消してやる (本当に) 俺はイカれてる、俺はサグだ 何もないところから来た、今は金がある シーッ、俺は車で乗り付けた、俺は手に入れた お前の街をめちゃくちゃにするのが待ちきれない、わかるか?
I be on your ass, I ain't finna sneak diss All we want is cash, we don't buy the cheap shit Tryna get it down to her number, take her out of town, double Then we shine like it's '95 Freaknik, tell 'em
俺はすぐ後ろにいる、こっそりディスるつもりはない 欲しいのは金だけ、安物は買わない 彼女の番号を聞き出して、街から連れ出して、倍にする 95年のフリークニックみたいに輝く、奴らにそう言ってやれ
I don't give no damn, if I'm broke, man, I'ma take somethin' I'm a real beast, when I eat, don't need no plate for somethin' (Ayy Thugger, ayy T.I.P.) No matter what, I don't save no ho, I ain't got no cape for somethin' (I'm on their ass) When you start gettin' money, a lawyer erase your case for somethin' (Yeah)
俺は気にしない、もし金がなくても、何かを奪う 俺は本物の野獣、食べるときは皿はいらない (Ayy Thugger, ayy T.I.P.) 何があっても、俺は尻軽女は救わない、ケープは持ってない (俺は奴らのすぐ後ろにいる) 金を稼ぎ始めたら、弁護士が事件を消してくれる (Yeah)
I'm on your ass I'ma take somethin', I'm a beast with it (Woo) If I eat somethin', I'ma feast with it (Eat) Shoot you all in your knee with it (Bop, bop) Got a Gat with me, that's click-clack (Woo) My designer is mix-matched You better back up and quit playin' wrong 'Fore I put six in your six pack That's that Dro flow, I'ma slide through with this .44 And I quit school cause of recess Like "ain't playin' with y'all no more" I'm a titan, ye ain't ever really went to war with no viking They gon' call me up and I'ma spank they ass After that, you need Vicodin In the white Benz, pocket full of dead white mens What's up Dro? I'm coolin' doin' movies Just hanging out with my white friends With a black card, talk shit, I'll bury your ass in my backyard I'm a stupid ass nigga from Bankhead Cove; that part That way, orderin' hoes on Backpage Tell them boys I ain't losin', fore I do that, hold up Introduce to my back gaze Now peep this, freeze me with that weak shit And everything that I say come straight to the face Point blank range, ain't no sneak diss, this Dro
俺はすぐ後ろにいる 何かを奪う、俺は野獣だ (Woo) 何かを食べたら、俺はごちそうを食べる (Eat) お前の膝を撃つ (Bop, bop) 銃を持ってる、カチカチ鳴る (Woo) 俺のデザイナーはミックスマッチ 下がった方がいい、間違った遊びはやめるんだ 6パックに6発入れる前に Dro フローだ、44口径で滑り込む 休み時間のせいで学校をやめた 「もうお前らとは遊ばない」 俺はタイタンだ、お前らはバイキングと戦争をしたことがない 奴らは俺に電話してきて、俺は奴らの尻を叩く その後、ビコジンが必要になる 白いベンツ、ポケットには死んだ白人の男たちがいっぱい 調子はどうだ Dro? 俺は映画を見ながらくつろいでる 白人の友達と遊んでる ブラックカードで、くだらないことを言うな、庭に埋めてやる バンクヘッド・コーブ出身のバカなニガーだ、その通り Backpage で女を注文する 奴らに言っとけ、俺は負け犬じゃない、その前に、ちょっと待て 俺の後ろ姿を見てみろ さて、見てろ、そのくだらないもので俺を凍らせるな 俺が言うことはすべて、まっすぐ顔に向かっている ポイントブランクレンジ、こっそりディスるつもりはない、俺は Dro だ
I be on your ass, I ain't finna sneak diss (I'm on your ass, boy) All we want is cash, we don't buy the cheap shit Tryna get it down to her number, take her out of town, double Then we shine like it's '95 Freaknik, tell 'em
俺はすぐ後ろにいる、こっそりディスるつもりはない (俺はすぐ後ろにいる) 欲しいのは金だけ、安物は買わない 彼女の番号を聞き出して、街から連れ出して、倍にする 95年のフリークニックみたいに輝く、奴らにそう言ってやれ
I don't give no damn, if I'm broke, man, I'ma take somethin' I'm a real beast, when I eat, don't need no plate for somethin' No matter what, I don't save no ho, I ain't got no cape for somethin' When you start gettin' money, a lawyer erase your case for somethin'
俺は気にしない、もし金がなくても、何かを奪う 俺は本物の野獣、食べるときは皿はいらない 何があっても、俺は尻軽女は救わない、ケープは持ってない 金を稼ぎ始めたら、弁護士が事件を消してくれる
Quarter million on the 'tato shot Try to keep them on fire like tater tots Chasin' down that cap, boy, I'm racin', I'm on the clock Ooh, boy, you ain't safe and don't say that you're fuckin' [?], no Chevrolet, I'm mob tied, boy this shit deeper than Barry White (Whew) They all died, we shot up the fuckin' Cadillac Ain't no Cadillac, ain't nobody safe Ain't nobody in this motherfucker goin' home today (Yeah) Ain't no license, but I'm whippin' that new Bentley 'round the city Bitch, I'm icy, ooh, I'm drippin', drippin', drippin', drippin', drippin' Can't chase no bitch, that's why I'm livin' I want all my hunnids crispy She like the way I keep my pimpin' I'ma give that bitch the business Roll up one and face it (Nah, for real) Yeah, pour up a four, I'm in the Matrix (Yeah, yeah) I took off like a rocket, I'm the plug and the socket (Hey) She gon' take this fuckin' molly and I act like I'ma pop it, yeah
25万ドルをタトゥーに それを燃やし続ける、まるでテイタートッツ その帽子を追いかけてる、俺はレースしてる、時間がない お前は安全じゃない、[?] と言うな シボレー、俺はマフィアと繋がってる、これはバリー・ホワイトより深い (Whew) 奴らは皆死んだ、キャデラックを撃ちまくった キャデラックはない、誰も安全じゃない 今日は誰も家に帰れない (Yeah) 免許はないけど、街中で新しいベントレーを乗り回してる 俺はイケてる、俺は輝いてる、輝いてる、輝いてる、輝いてる 女は追いかけない、だから生きてる 全部の100ドル札をパリッとさせたい 彼女は俺のやり方が好き 彼女にビジネスを与える 巻いて、それに立ち向かう (Nah, for real) 4杯注げ、俺はマトリックスの中だ (Yeah, yeah) ロケットみたいに飛び立った、俺はプラグでありソケットだ (Hey) 彼女はモリーを飲んで、俺はそれを飲むふりをする、yeah
I be on your ass, I ain't finna sneak diss All we want is cash (Yeah), we don't buy the cheap shit Tryna get it down to her number, take her out of town, double Then we shine like it's '95 Freaknik, tell 'em
俺はすぐ後ろにいる、こっそりディスるつもりはない 欲しいのは金だけ (Yeah)、安物は買わない 彼女の番号を聞き出して、街から連れ出して、倍にする 95年のフリークニックみたいに輝く、奴らにそう言ってやれ
I don't give no damn, if I'm broke, man, I'ma take somethin' I'm a real beast, when I eat, don't need no plate for somethin' No matter what, I don't save no ho, I ain't got no cape for somethin' (I swear) When you start gettin' money, a lawyer erase your case for somethin'
俺は気にしない、もし金がなくても、何かを奪う 俺は本物の野獣、食べるときは皿はいらない 何があっても、俺は尻軽女は救わない、ケープは持ってない (本当に) 金を稼ぎ始めたら、弁護士が事件を消してくれる
Yeah, we gon' charge these niggas like a Dodge mothafuckin' Charger Yeah, if they wanna mothafuckin' go harder They might need to catch mothafuckin' MARTA, man [?] mothafuckin' harder 'Cause we run this shit like [?] Carter, man Call us Usain Bolt to the money, man 'cause we get to it mothafuckin' first First place, second to none One and mothafuckin' done
俺たちはこいつらをドッジ・チャージャーみたいに請求する もし奴らがもっと頑張りたいなら MARTA を捕まえる必要があるかもな [?] もっと頑張る だって俺たちは [?] Carter みたいにやってる 俺たちをウサイン・ボルトと呼べ、だって俺たちは最初にそこに着く 1位、2位なし 1回で終わりだ