Every night, I live and die Feel the party to my bones Watch the wasters blow the speakers Spill my guts beneath the outdoor light It's just another graceless night I hate the headlines and the weather I'm nineteen and I'm on fire But when we're dancing, I'm alright It's just another graceless night
毎晩、生き、そして死ぬ 骨の髄までパーティーを感じる ダメなやつらがスピーカーを壊すのを見る 外灯の下で内臓を吐き出す ただの無様な夜 見出しと天気も嫌い 19歳で燃え盛っている でも、踊っている時は大丈夫 ただの無様な夜
Are you lost enough? Have another drink, get lost in us This is how we get notorious, oh 'Cause I don't know If they keep tellin' me where to go I'll blow my brains out to the radio, oh-oh-oh (Tch-tch)
あなたは十分迷っているのか? もう一杯飲んで、私たちに酔いしれて こうやって悪名高い存在になるの、ああ だって、わからない どこへ行くべきか、彼らが言い続けても ラジオに向かって脳みそを吹き飛ばしてしまう、ああ、ああ、ああ(チュッ、チュッ)
All of the things we're taking 'Cause we are young and we're ashamed Send us to perfect places All of our heroes fading Now I can't stand to be alone Let's go to perfect places
私たちが取っているもの全て だって、私たちは若くて恥ずかしい 完璧な場所へ連れて行って 私たちのヒーローはみんな消えていく もう一人ではいられない 完璧な場所へ行きましょう
Every night, I live and die Meet somebody, take 'em home Let's kiss and then take off our clothes It's just another graceless night 'cause
毎晩、生き、そして死ぬ 誰かと出会って、家に連れてくる キスして、服を脱ぐ ただの無様な夜、だって
All of the things we're taking 'Cause we are young and we're ashamed Send us to perfect places All of our heroes fading Now I can't stand to be alone Let's go to perfect places
私たちが取っているもの全て だって、私たちは若くて恥ずかしい 完璧な場所へ連れて行って 私たちのヒーローはみんな消えていく もう一人ではいられない 完璧な場所へ行きましょう
All the nights spent off our faces Trying to find these perfect places What the fuck are perfect places anyway? All the nights spent off our faces Trying to find these perfect places What the fuck are perfect places anyway? All the nights spent off our faces Trying to find these perfect places What the fuck are perfect places anyway?
顔面を壊すように過ごした夜 完璧な場所を見つけようとして そもそも、完璧な場所ってなんだ? 顔面を壊すように過ごした夜 完璧な場所を見つけようとして そもそも、完璧な場所ってなんだ? 顔面を壊すように過ごした夜 完璧な場所を見つけようとして そもそも、完璧な場所ってなんだ?