Let it all work out, let it all work out Let it all work out, let it all work out Let it all work out, let it all work out Let it all work out, let it all work out Work out, yeah I'm in this bitch Yeah, was on the outside, looking in this bitch But now I’m in this bitch Yeah, I'm in this bitch
すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく、すべてうまくいく うまくいく、そうだ 俺はここにいる そう、外からこの中に見てたんだ でも今はここにいる そう、俺はここにいる
Tunechi, you a genius Looked in the mirror said "Don't let the money come between us" I’m loaded, loaded at my earliest convenience But fuck 'em, I feel like I got ten middle fingers I'm sippin', sippin' in this bitch and poppin' uppers Girl, take this, this that shit that give a flower color And some bitch named Wonder Woman told me not to wonder The crumbs, you only see 'em when the cookie crumble Real shit, nigga, my candle still lit Had to swallow my pride, though, swear it tastes like spearmint Big up to my nigga with a strap on 'em I never turn my back on ’em ’Cause nigga act like they cool with ya But a lot of these niggas be transformers A lot of these players be bench-warmers The game ain't easy, but it’s fair, nigga I'mma sit in this throne so long 'Til it's a fucking rocking chair, nigga Bad bitch play with my hair, nigga Said, "Relax, Tune, baby don’t stress out" But I got a lot of shit on my mind, though She said, "Let that shit work itself out" "Let that shit work itself out"
チューニチ、お前は天才だ 鏡を見て言った "金が俺たちの間に入らないようにしろ" 俺は積んでる、積んでる、できる限り早く でもクソくらえ、俺は10本の中指を立ててる気分だ 俺はグビグビ飲んでる、この中でグビグビ飲んでて、アッパーをブチ込んでる 女の子、これを取っておきな、これは花に色をつけるようなやつだ そしてワンダーウーマンって名前の女が、不思議に思わないようにって言ってくれた パン粉は、クッキーが崩れるまでしか見えない 本物の話、ニガー、俺のロウソクはまだ燃えてる でもプライドを飲み込まなきゃいけなかった、スペアミントの味みたいだった 俺のニガーに敬意を、こいつにはストラップが着いてるんだ 俺はお前らに背を向けない だってニガーは、お前と仲良いふりをするんだ でもこいつらの中の多くはトランスフォーマーなんだ こいつらの中の多くはベンチウォーマーなんだ ゲームは簡単じゃない、でもフェアだ、ニガー 俺はここに座ってて、この玉座で それがクソみたいな揺り椅子になるまで 悪い女が俺の髪をいじって、ニガー 彼女は言った、"リラックスして、チューン、ベイビー、ストレスを抱えないで" でも頭の中は色々あって、本当に 彼女は言った、"そのままでいいんだよ" "そのままでいいんだよ"
C5 Yeah, back in this bitch Tune you left this bitch Like you knew this bitch was gon' let your ass back in this bitch Let it all work out, let it all work out But ain't nobody else like you in this bitch Let it all work out, let it all work out Let it all work out Ain't nobody else like you in this bitch
C5 そう、またここにいる チューン、お前はここを去ったんだ まるでこの女が、お前のお尻をまたここに入れるだろうって知ってたみたいに すべてうまくいく、すべてうまくいく でもお前みたいなやつは他にいないんだ すべてうまくいく、すべてうまくいく すべてうまくいく お前みたいなやつは他にいないんだ
Cita, you a psychic 'Cause you said there be days like this They want a piece of me, I ain't the one that's serving slices Please swallow, I had my share of dirty diapers Real shit, pussy niggas on that guilt trip It'll be on in a heartbeat You can hear them pussy nigga's shit skip I fear God, never fear men Give back, never give in Beat odds, never beat women Keep an open mind, let 'em peek in it Reach highs, never reach limits Need minds, I don't need plenty This C5, this for BI and Left Eye, and T-Boz When I seen Chilli at the Floyd fight I almost asked her to creep with me But I was young, and I held my tongue But with that tongue, I just keep spitting So it all worked out
シタ、お前はサイキックだな だってこういう日があるって言ってくれた 俺の一部が欲しいんだって、俺はスライスなんかしてない 飲み込んでくれ、汚れたおむつをいっぱい経験したんだ 本物の話、ビッチなニガーはあの罪悪感旅行をしている すぐにわかる あのビッチなニガーのクソがスキップするの聞こえる 俺は神を恐れる、男は恐れない 返せ、決して屈しない 困難を乗り越え、女は叩かない オープンマインドを保て、覗かせてやれ 高みを目指す、限界を設けない 頭脳が必要だ、たくさんいる必要はない このC5は、BIとレフトアイとT-Bozのためだ フロイドの試合でチリを見かけたとき 彼女に一緒に潜り込みたいって頼もうとしたんだ でも俺は若くて、黙ってた でもその舌で、俺は吐き出し続けてる だからすべてうまくいったんだ
And now I'm in this bitch And life said, "Tune, you knew me for way too long" I never change, you know I been this bitch And then she said, "Let it all work out" "Let it all work out, let it all work out" (Yeah) "Let it all work out, let it all work out"
そして今はここにいる そして人生が言った、"チューン、お前は俺のことを長い間知ってるだろう" 俺は変わらない、お前は俺がずっとこのままであることを知っている そして彼女は言った、"すべてうまくいく" "すべてうまくいく、すべてうまくいく" (そうだ) "すべてうまくいく、すべてうまくいく"
Tunechi, you a monster Looked in the mirror, but you wasn't there, I couldn't find ya I'm lookin' for that big, old smile, full of diamonds Instead, I found this letter you ain't finished writin' It read, "I'm sorry for even apologizing" I tried, compromising and went kamikaze I found my momma's pistol where she always hide it I cry, put it to my head and thought about it Nobody was home to stop me, so I called my auntie Hung up, then put the gun up to my heart and pondered Too much was on my conscience to be smart about it Too torn apart about it, I aim where my heart was pounding I shot it, and I woke up with blood all around me It's mine, I didn't die, but as I was dying God came to my side and we talked about it He sold me another life and he made a prophet
チューニチ、お前は化け物だ 鏡を見ても、お前はそこにいなかった、見つけられなかった 俺はあの大きく、古い笑顔を探してた、ダイヤモンドでいっぱいなんだ 代わりに、お前が書き終えていない手紙を見つけた それはこう書かれていた、"謝ることすら謝ってしまって申し訳ない" 俺は試みた、妥協して、カミカゼになった 俺は母親のピストルを見つけ出した、いつも隠していた場所だ 泣いて、頭に向けて、考えた 誰も家にいなかったから、叔母に電話した 電話を切って、それから銃を心臓に向けて、考え込んだ 頭の中で色々ありすぎて、賢く振る舞うことができなかった 心が引き裂かれて、心臓がドクドク言ってる方に向けて狙った 撃ったんだ、そして血まみれになって目が覚めた 俺の血だ、死ななかった、でも死にそうになってたとき 神が俺の側に来て、話した 神は俺にもう一度人生を与えて、預言者にしてくれた
Yeah, and he said "Let it all work out" (Yeah) "Let it all work out" (I'm still in this bitch) "Let it all work out" (Yeah, thank God 'cause I'm still in this bitch) "Let it all work out" Let it all work out (Phew) "Let it all work out" (But he said, "Remember this:") "Let it all work out" "Let it all work out" ("Ain't nobody else like you in this bitch") "Let it all work out" (Yeah) "Let it all work out" ("And don't forget what I did this, bitch") "Let it all work out" ("Can't even remember when I didn't, bitch") "Let it all—" "Let it all work out" (Yeah) "Let it all work out" ("Now I'm out this bitch") "Let it all work out" ("I'm out this bitch") "Let it all—" ("And it all worked out") Love you, Dwayne
そう、そして神は言った "すべてうまくいく" (そうだ) "すべてうまくいく" (俺はまだここにいる) "すべてうまくいく" (そう、神に感謝、だって俺はまだここにいる) "すべてうまくいく" すべてうまくいく (ふぅ) "すべてうまくいく" (でも神は言った、"覚えておけ:") "すべてうまくいく" "すべてうまくいく" ("お前みたいなやつは他にいないんだ") "すべてうまくいく" (そうだ) "すべてうまくいく" ("そして俺はこれをやったことを忘れるな、ビッチ") "すべてうまくいく" ("いつからそうじゃなくなったのかさえ覚えてない、ビッチ") "すべてを—" "すべてうまくいく" (そうだ) "すべてうまくいく" ("今はもうここにはいない") "すべてうまくいく" ("もうここにはいない") "すべてを—" ("そしてすべてうまくいった") 愛してるよ、ドウェイン