If you want it (Oh-oh-ooh) You can have it (Oh-oh-ooh) But you gotta learn to reach out there and grab it (Oh-oh-ooh)
もし欲しいなら(オーオーオー) 手に入れることができるよ(オーオーオー) でも、手を伸ばして掴むことを学ばなきゃいけないんだ(オーオーオー)
'Cause everybody wants some love (Oh, baby) Shooting from the stars above (Oh, baby) And though my heart will break There's more that I could take I could never get enough
だって誰もが愛を求めているんだ(オーベイビー) 天から射ってくるような愛を(オーベイビー) そして、たとえ私の心が壊れても もっと受け止められるはずだ 飽きることはないよ
If you need it (Oh-oh-ooh) You should show it (Oh-oh-ooh) 'Cause you might play so monastic that you blow it (Oh-oh-ooh)
もし必要なら(オーオーオー) 示すべきなんだ(オーオーオー) だって、あまりにも禁欲的になりすぎて、台無しにしてしまうかもしれないから(オーオーオー)
'Cause everybody wants some hope (Oh, baby) Something they can barely know (Oh, baby) And though my heart will break There's more that I could take I could never let it go
だって誰もが希望を求めているんだ(オーベイビー) ほとんどわからないようなものを(オーベイビー) そして、たとえ私の心が壊れても もっと受け止められるはずだ 手放すことはできないよ
It's in the photograph It's in the photograph It's in the photograph of love
それは写真の中にある それは写真の中にある 愛の写真の中にある
[Guitar Solo]
[ギターソロ]
'Cause everybody wants a dream (Oh, baby) Something they can barely see (Oh, baby) And though my heart will break There's more that I could take I could never let it be
だって誰もが夢を求めているんだ(オーベイビー) ほとんど見えないようなものを(オーベイビー) そして、たとえ私の心が壊れても もっと受け止められるはずだ 実現させることはできないよ
It's in the photograph It's in the photograph It's in the photograph of love
それは写真の中にある それは写真の中にある 愛の写真の中にある
If you blew it (Oh-oh-ooh) Don't reject it (Oh-oh-ooh) Just sit, drawing up the plans and re-erect it (Oh-oh-ooh) Just sit, drawing up the plans and re-erect it (Oh-oh-ooh) Just sit, drawing up the plans and re-erect it (Oh-oh-ooh)
もし台無しにしたなら(オーオーオー) 拒否しないで(オーオーオー) ただ座って、計画を立てて、再建しよう(オーオーオー) ただ座って、計画を立てて、再建しよう(オーオーオー) ただ座って、計画を立てて、再建しよう(オーオーオー)