Our love will never be another You're just a devil undercover (Undercover) Found you when you were in the gutter (In the gutter) Shit was sweet until I was a sucker, shout out Jonas Brothers I learned more than I cared to discover (Discover) Don't you know that I'm more than a come up? (Come up) You act up and then act like it's nothin' (Nothin') Sold your soul, you stone cold, you a stunner (Stunner)
私たちの愛は二度とないでしょう あなたはただの悪魔、裏の顔を見せている あなたがゴミ捨て場にいるときに見つけたのよ クソみたいに甘かった、まるで私が馬鹿みたいに恋をしてしまったみたい、ジョナス・ブラザーズに叫びたい 知りたい以上のことを学んだわ 私はただの駆け出しじゃないってわかってるでしょう? あなたは騒ぎ立てて、まるで何もなかったように振る舞う 魂を売って、冷酷で、あなたは魅力的
Every time you left (Left), shit was never right (Right) In another bed (Bed) every single night (Night) Had it to a science (Science), you were so precise ('Cise) See it in your eyes (Eyes), saw you in the light (Light) Somehow, mami, I still want you Listen to me, don't drive away (Don't drive away) Kill me softly, your hold on me is (Ooh) Somethin' I can't explain
あなたが去るたびに(去るたびに)、事態は決してうまくいかなかった(うまくいかなかった) 別のベッドで(別のベッドで)、毎晩(毎晩) まるで科学のように(科学のように)、あなたは正確だった(正確だった) あなたの目に見てわかる(あなたの目に見てわかる)、光の中であなたを見た(光の中で見た) どういうわけか、ママ、私はまだあなたを望んでいるのよ 聞いてください、逃げるのはやめてください 優しく私を殺してください、あなたへの私の執着は 説明できないものよ
I know you could never be my bitch (Yeah) Shit could never be like this (Oh) I know, stop thinkin' you're in my plans (Plans) Hunnid times you blew another chance (Chance) I know you were gettin' down on the low (Down the low) Then runnin' back to me in the morning (In the morning) I know shit could never be like this You could never be my bitch No, no (Oh)
あなたはずっと私だけの女になることはできないとわかっているわ(そうよ) 事態は決してこうはならないでしょう(ああ) わかっているわ、私の計画の中にいると考えるのはやめてください(計画の中にいると考えるのはやめてください) 何度もあなたはチャンスを逃してきたのよ(チャンスを逃してきたのよ) わかっているわ、あなたはこっそり落ち込んでいたのよ(こっそり落ち込んでいたのよ) そして朝には私の元に戻ってきた(朝には私の元に戻ってきた) わかっているわ、事態は決してこうはならないでしょう あなたはずっと私だけの女になることはできないわ いいえ、いいえ (ああ)
Our love will never be another (Uh) You're just a devil undercover (Undercover) Found you when you were in the gutter (In the gutter) Shit was sweet until I was a sucker ('Til I was a sucker, yeah) Rather be single for life (Single for life, rather be single) Than be fuckin' with you I ain't rollin' the dice, no (I ain't rollin' the dice) I ain't playin' to lose (No)
私たちの愛は二度とないでしょう(ええ) あなたはただの悪魔、裏の顔を見せている あなたがゴミ捨て場にいるときに見つけたのよ クソみたいに甘かった、まるで私が馬鹿みたいに恋をしてしまったみたい(馬鹿みたいに恋をしてしまったみたい、ええ) あなたと付き合うくらいなら、一生独身のほうがいいわ(一生独身のほうがいいわ、あなたと付き合うくらいなら一生独身のほうがいいわ) もう賭けはしないわ、もう(もう賭けはしないわ) 負けるとわかっているゲームはしないわ(いいえ)
Every time you left, shit was never right (No) In another bed (Bed) every single night (Oh) Had it to a science, you were so precise (Yeah) See it in your eyes, saw you in the light (Light) Somehow, mami, I still want you (Want you) Listen to me, don't drive away (Don't drive away) Kill me softly, your hold on me is (Ayy) Somethin' I can't explain
あなたが去るたびに、事態は決してうまくいかなかった(いいえ) 別のベッドで(別のベッドで)、毎晩(ああ) まるで科学のように、あなたは正確だった(ええ) あなたの目に見てわかる、光の中であなたを見た(光の中で見た) どういうわけか、ママ、私はまだあなたを望んでいるのよ(あなたを望んでいるのよ) 聞いてください、逃げるのはやめてください(逃げるのはやめてください) 優しく私を殺してください、あなたへの私の執着は(えい) 説明できないものよ
I know you could never be my bitch (Be my bitch) Shit could never be like this (Be like this) I know, stop thinkin' you're in my plans (Plans) Hunnid times you blew another chance (Blew another chance) I know you were gettin' down on the low (Down on the low) Then runnin' back to me in the morning I know shit could never be like this (Be like this) You could never be my bitch No, no
あなたはずっと私だけの女になることはできないとわかっているわ(私だけの女になることはできない) 事態は決してこうはならないでしょう(こうはならないでしょう) わかっているわ、私の計画の中にいると考えるのはやめてください(計画の中にいると考えるのはやめてください) 何度もあなたはチャンスを逃してきたのよ(チャンスを逃してきたのよ) わかっているわ、あなたはこっそり落ち込んでいたのよ(こっそり落ち込んでいたのよ) そして朝には私の元に戻ってきた わかっているわ、事態は決してこうはならないでしょう(こうはならないでしょう) あなたはずっと私だけの女になることはできないわ いいえ、いいえ
Be my bitch It could never be like this Shit could never be like this It could never be like this
私だけの女になって 事態は決してこうはならないでしょう 事態は決してこうはならないでしょう 事態は決してこうはならないでしょう