It's not chipped (No) We're not cracked (Uh-uh) Oh, we're shattered
壊れてないわ(ノー) 割れてないわ(ううん) 私たちは粉々に砕けてしまったのよ
Mariah, Young Money, Nicki Minaj You're such a Barbie Yo, Mariah I was in the million dollar meetings, he was cheatin' All up in the church he was sneakin' with the deacon Cat's away, well the mice will play Lol smiley face, have a nicer day 'Cause pop pop pop it goes my rubber band So stop stop stop sniffin' that contraband 'Cause you was penny pinchin' My account's laced Attention, about face
マライア、ヤング・マネー、ニッキー・ミナージュ あなたはまるでバービー人形みたい よう、マライア 私は百万ドルの会議に出席してた、彼は浮気してたのよ 教会でディーコンとひそひそ話してたの 猫がいないと、ネズミが遊びまわるわよね 笑ってる絵文字、素敵な一日を だって私のゴムバンドはパッ、パッ、パッってなるのよ だから密輸品を嗅ぎまわってるのはやめて だってあなたはケチだったでしょう 私の口座は潤ってるわ 注目して、方向転換しなさい
I thought we had something special And we had something good But I shoulda had Another mechanic under my hood If you see me walking by ya Boy don't you even speak Pretend you on the sofa And I'm on the TV Might see me on a poster See me at a show But you won't see me for free Boy this ain't no promo
特別な何かがあると思ってた そして、良いものがあると思ってた でも、もっと ボンネットの中に整備士が必要だったみたい 私が通りすがったら お願いだから話しかけないで あたかもあなたがソファに座ってて 私がテレビにいるように ポスターで見かけるかもしれないわ ショーで会えるかもしれないわ でも無料で会えることはないわ これはプロモーションじゃないのよ
Actin' all shamed now Wherever you be layin' You can stay now Gotta board the BBJ And pull the shades down I'm on the plane now And don't keep calling from your Momma's house
今、恥ずかしがってるみたいね どこにいても このままいて BBJに乗らなきゃ 日よけを下ろして もう飛行機に乗ってるのよ あなたの ママの家から電話しないで
When I break I break, boy Up out my face boy, up out my face boy (Up out my face, up out my face) Up out my face, I break (up out my face) Up out my face boy, up out my face boy (Up out my face, up out my face) Up out my face, I break (up out my face) You ain't never gonna feel This thing again You're gonna get a lot of calls 'Cause I CC'd all your friends I ain't walkin around all mopey and sad That ain't even my bag, baby I break (Mariah)
私が壊れる時は壊れるのよ、ボーイ 私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい、ボーイ (私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい) 私の顔から消えなさい、私は壊れる(私の顔から消えなさい) 私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい、ボーイ (私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい) 私の顔から消えなさい、私は壊れる(私の顔から消えなさい) あなたは二度と この感覚を味わえないのよ たくさんの電話がかかってくるわ だってあなたの友だち全員にCCしたから 私は悲しんで落ち込んでうろちょろしてないわ そんなことはしないのよ、ベイビー 私は壊れる (マライア)
So look who's cryin' now, boo hoo hoo Talkin' about you're missin' Your boo hoo hoo No you ain't getting it No you ain't hittin' it No you ain't a rapper so you need to stop Spittin' it - ha, ha, ha, ha, ha, ha You'll wonder who I'm messin' With while you ain't next to me I'm going bye... So pay the consequences Cause you acting all ignorant
さあ、今泣いてる人がいるわね、ブー・フー・フー あなたが恋しがってるって ブー・フー・フー あなたは手に入らないわ あなたは触れないわ あなたはラッパーじゃないからやめるべきよ ラップするのは、ハハハハハハ あなたは誰と寝てるのか 私がそばにいなくても気づくのよ 私はさよならしていくわ… だから責任を負いなさい だってあなたはバカな振りをしているのよ
So you're ashamed now Wherever you been layin' You can stay now Gotta board the BBJ And pull the shades down I'm on the plane now And don't keep callin' from your (yo) Momma's house (yo yo)
だから今、恥ずかしがってるのね どこにいても このままいて BBJに乗らなきゃ 日よけを下ろして もう飛行機に乗ってるのよ あなたの(ヨー) ママの家から電話しないで(ヨーヨー)
Stylin' on 'em, big B's, bought the Benz out Elevator, press P for the penthouse Cop those then we break like tacos Roscoe's on his knees wit a snot nose They be like she next, Kawasaki T-Rex Give him some Kleenex, match his little V-necks Oh, that's what he left Let his momma pick it up Might back up on it Vroom vroom, with the pick-up truck That blue and yellow, yeah that's the Carmelo Jag I bob and weave 'em, hit him with that Mayweather jab I get the thumbs up like I'm hailin' a yellow cab My flow nuts like M&M's in the yellow bag
彼らを出し抜いて、大きなB、ベンツを買ったわ エレベーターで、最上階へ行くにはPを押して それらを買って、タコスみたいに壊してやる ロスコーは鼻水たらしてひざまずいてる 彼らは言うわ、彼女は次のスター、カワサキT-レックスだって 彼にティッシュペーパーをあげなさい、彼の小さなVネックに合わせなさい ああ、彼はそれを残していったのよ 彼のママに拾ってもらえばいいわ バックアップするかもよ ブームブーム、ピックアップトラックで 青と黄色、そう、それがカメロのジャガーよ 私はかわして彼をメイズ・ウェザーのジャブで殴るわ 黄色いタクシーを呼ぶように、いいねもらってるわ 私のフロウは黄色い袋に入ったM&M'sみたいにナッツなわけよ
And no super glue can fix this shhh When I break I break I break (break on them girl) Not even a welder and a builder Can rebuild this shit when I break I Break, I break Not even a nail technician With a whole lotta Gel and acrylic can fix this When I break, I break If we were two Lego blocks Even the Harvard University Graduating class of 2010 Couldn't put us back together again
そして、強力な接着剤でもこのことは治せないわ 私が壊れる時は壊れるのよ、壊れるわ(彼らを壊すのよ、女の子) 溶接工と建築業者ですら 私が壊れる時にこのクソを再建することはできないのよ、壊れるわ 壊れるわ ネイリストですら たくさんの ジェルとアクリルでさえも治せないわ 私が壊れる時は、壊れるのよ もし私たちがレゴブロック2つだったら ハーバード大学 2010年卒業クラスですら 私たちを元に戻すことはできないのよ
When I break, boy (Up out my face boy) Up out my face boy, up out my face boy (Up out my face, up out my face) Up out my face, I break (up out my face) (No no nooo-oo) (I break I break I break) Up out my face boy, up out my face boy (Up out my face, up out my face) Up out my face, I break (up out my face) I told you, I put, I put his stuff on the sidewalk I will roll over every nook and cranny with a pickup truck like Like straight up and down I am Nicki Minaj, can't say "ask about me" Young Money, up out my face I ain't walkin' around all mopey and sad They're collecting my bags, baby (Cause when I break baby baby) I break, boy (I brea-ee-ek) Up out my face boy, up out my face boy (Up out my face boy, up out my face boy) Up out my face, I break (I tell you what) Up out my face boy, up out my face boy (Tell you nothin') Up out my face, I break (Here, I'll tell you something) (I'm outta here) (Oh yeah)
私が壊れる時、ボーイ (私の顔から消えなさい、ボーイ) 私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい、ボーイ (私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい) 私の顔から消えなさい、私は壊れる(私の顔から消えなさい) (ノー、ノー、ノーオーーオー) (私は壊れる、私は壊れる、私は壊れる) 私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい、ボーイ (私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい) 私の顔から消えなさい、私は壊れる(私の顔から消えなさい) 言ったわでしょう、彼の荷物を歩道に置いたのよ ピックアップトラックで隅々までひっくり返すわ まるで真っ直ぐに上下に 私はニッキー・ミナージュよ、「私について聞いて」なんて言えないわ ヤング・マネー、私の顔から消えなさい 私は悲しんで落ち込んでうろちょろしてないわ 彼らは私の荷物を集めてるわ、ベイビー (だって私が壊れる時、ベイビー、ベイビー) 私は壊れるのよ、ボーイ (私は壊れーる) 私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい、ボーイ (私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい、ボーイ) 私の顔から消えなさい、私は壊れる (言っとくけど) 私の顔から消えなさい、私の顔から消えなさい、ボーイ (何も言わないで) 私の顔から消えなさい、私は壊れる (ほら、何か教えてあげる) (私は出て行くわ) (ああ、そうよ)