X-Girlfriend

この曲は、元恋人が現在の恋人を諦められないでいる様子を描いています。 歌詞は、元恋人の執拗な行動を批判し、現在の恋人との強い絆を強調しています。 元恋人に対して、新しい人生を始めるように促し、過去の恋人に執着しないように訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh No, no-no

ああ いや、いやいや

Ex-girlfriend, you can't have him It's about time that you found you a new man He's moved on Don't you know? Don't you know? You gotta let him go, let him go, let him go Ex-girlfriend, you don't listen (Ex-girlfriend) Stop trying, he's not gonna give in He's not yours anymore, don't you know? You gotta let him go, let him go, let him go

元カノよ、彼を手に入れることはできないわ そろそろ新しい男を見つけるべきよ 彼はもう前に進んでいるの わからないの?わからないの? 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ 元カノよ、聞いてないわ(元カノ) もう諦めて、彼は屈しないわ 彼はもうあなたのものじゃないのよ、わからないの? 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ

Hey, ex-girlfriend It's too bad, when you had him, your thing didn't work But he's all mine now, so stop pursuin' him Before you get your feelings hurt See, our love is hot and no, it won't stop 'Cause I got him on lock And although he rejects you It don't seem to affect you 'Cause you just keep tryin' to get with him

ねえ、元カノ 残念だけど、あなたが彼と一緒だった時、うまくいかなかったのよ でも、彼は今は私のものだから、追いかけるのはやめて 傷つく前にね 私たちの愛は燃え盛っていて、止まることはないわ だって、彼を完全に手に入れているから 彼があなたを拒否しても あなたには関係ないみたいね だって、あなたは彼とくっつこうとし続けているのよ

So don't, don't keep, keep calling (Keep) Hanging up the phone (Hang) When I answer, I know it (Know) Tears you up inside and Why do you sit in silence (Why?) On the other end? 'Til I hang up, and you (Hang) Predictably call right back again? (Ex-girlfriend)

だから、電話をかけないで、かけないで、かけないで(かけないで) 電話を切ればいいのに(切る) 私が電話に出ると、わかるのよ(わかる) あなたの心が痛むのよ なんで黙って(なんで?) 電話の向こうにいるの? 私が電話を切るまで、そしてあなたは(切る) 予測通りすぐに電話をかけてくるの? (元カノ)

Ex-girlfriend, you can't have him It's about time that you found you a new man He's moved on Don't you know? Don't you know? (He's moved on) You gotta let him go, let him go, let him go (Let him go) Ex-girlfriend, you don't listen (Ex-girlfriend) Stop trying, he's not gonna give in He's not yours anymore, don't you know? (You've got to) You gotta let him go, let him go, let him go (Let him go)

元カノよ、彼を手に入れることはできないわ そろそろ新しい男を見つけるべきよ 彼はもう前に進んでいるの わからないの?わからないの?(彼はもう前に進んでいる) 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(彼を離さなくちゃ) 元カノよ、聞いてないわ(元カノ) もう諦めて、彼は屈しないわ 彼はもうあなたのものじゃないのよ、わからないの?(あなたはしなきゃ) 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(彼を離さなくちゃ)

Hey, ex-girlfriend Whatever your name is, I'm really not amused 'Cause the things you do are very offensive And sometimes straight-up rude All those late night calls and notes on his car Won't get you anywhere You can call his mom as much as you want And he won't really care

ねえ、元カノ 名前は何でもいいけど、本当に面白くないわ あなたのやっていることはとても失礼で 時々、完全に失礼よ 深夜の電話や彼の車へのメモは 何にもならないわ 彼の母親にいくら電話しても 彼は気にしないわ

So don't, don't keep, keep calling (Keep) Hanging up the phone (Calling the phone, yeah) When I answer, I know it Tears you up inside and (Inside) Why do you sit in silence (Why do you sit in silence?) On the other end? 'Til I hang up and you Predictably call right back again? (And you can keep calling him up)

だから、電話をかけないで、かけないで、かけないで(かけないで) 電話を切ればいいのに(電話をかけるのよ、そうよ) 私が電話に出ると、わかるのよ あなたの心が痛むのよ(心が) なんで黙って(なんで黙って?) 電話の向こうにいるの? 私が電話を切るまで、そしてあなたは 予測通りすぐに電話をかけてくるの?(そして、あなたは彼に電話をかけ続けることができるのよ)

Ex-girlfriend, you can't have him (Oh, you) It's about time that you found you a new man (Can't have him) He's moved on Don't you know? Don't you know? You gotta let him go, let him go, let him go (That you've gotta let him go) Ex-girlfriend, you don't listen (Ex-girlfriend) Stop trying, he's not gonna give in He's not yours anymore, don't you know? (Stop trying) You gotta let him go, let him go, let him go (He's not giving in)

元カノよ、彼を手に入れることはできないわ(ああ、あなた) そろそろ新しい男を見つけるべきよ(彼を手に入れることはできないわ) 彼はもう前に進んでいるの わからないの?わからないの? 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(彼を離さなくちゃ) 元カノよ、聞いてないわ(元カノ) もう諦めて、彼は屈しないわ 彼はもうあなたのものじゃないのよ、わからないの?(諦めるのよ) 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(彼は屈しないわ)

I understand why (I understand why you want him) You want him back But you need to know Our love's too strong For you to penetrate It's too late, he's not your baby no more Ex-girlfriend, ex-girlfriend (It's time to let him go) Ex-girlfriend (Ex-girlfriend, don't listen) Ex-girlfriend See, he's not gonna give in

わかるわ(彼が欲しいのはわかるわ) 彼が欲しいのはわかるわ でも、あなたは知る必要があるわ 私たちの愛は強すぎるの あなたが入り込むのは無理よ もう遅いわ、彼はあなたの子じゃないのよ 元カノ、元カノ (彼を離す時よ) 元カノ (元カノ、聞いてないわ) 元カノ 見て、彼は屈しないわ

Ex-girlfriend, you can't have him (No) It's about time that you found you a new man (No) He's moved on Don't you know? Don't you know? (He's moved on) You gotta let him go, let him go, let him go (Don't you know?) Ex-girlfriend, you don't listen (Ex-girlfriend) Stop trying, he's not gonna give in He's not yours anymore, don't you know? (Ah) You gotta let him go, let him go, let him go (Said you've gotta leave him, I know that hurts) Ex-girlfriend, you can't have him (Ex-girlfriend) It's about time that you found you a new man He's moved on (Don't you know?) Don't you know? Don't you know? You gotta let him go, let him go, let him go (You've got to let him go) Ex-girlfriend, you don't listen (Go) Stop trying, he's not gonna give in (Go) He's not yours anymore, don't you know? (Go) You gotta let him go, let him go, let him go Ex-girlfriend, you can't have him (Go) It's about time that you found you a new man (Go) He's moved on (Go) Don't you know? Don't you know? You gotta let him go, let him go, let him go (Go) Ex-girlfriend, you don't listen (Go) Stop trying, he's not gonna give in (Go) He's not yours anymore, don't you know? (Go) You gotta let him go, let him go, let him go (Go)

元カノよ、彼を手に入れることはできないわ(いいえ) そろそろ新しい男を見つけるべきよ(いいえ) 彼はもう前に進んでいるの わからないの?わからないの?(彼はもう前に進んでいる) 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(わからないの?) 元カノよ、聞いてないわ(元カノ) もう諦めて、彼は屈しないわ 彼はもうあなたのものじゃないのよ、わからないの?(ああ) 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(あなたは彼を去らなくちゃ、それが辛くてもね) 元カノよ、彼を手に入れることはできないわ(元カノ) そろそろ新しい男を見つけるべきよ 彼はもう前に進んでいるの(わからないの?) わからないの?わからないの? 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(あなたは彼を離さなくちゃ) 元カノよ、聞いてないわ(行くのよ) もう諦めて、彼は屈しないわ(行くのよ) 彼はもうあなたのものじゃないのよ、わからないの?(行くのよ) 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(行くのよ) 元カノよ、彼を手に入れることはできないわ(行くのよ) そろそろ新しい男を見つけるべきよ(行くのよ) 彼はもう前に進んでいるの(行くのよ) わからないの?わからないの? 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(行くのよ) 元カノよ、聞いてないわ(行くのよ) もう諦めて、彼は屈しないわ(行くのよ) 彼はもうあなたのものじゃないのよ、わからないの?(行くのよ) 彼を離さなくちゃ、離さなくちゃ、離さなくちゃ(行くのよ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mariah Carey の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ