This town is a lonely town Not the only town like-a this town This town is a make-you town Or a break-you-town and bring-you-down town
この町は寂しい町だよ こんな町は他にもあるけど この町は人を作り上げる町だよ あるいは人を壊し、落ち込ませる町
This town is a quiet town Or a riot town like this town This town is a love-you town And a shove-you-down and push-you-'round town
この町は静かな町だよ あるいはこの町のように騒がしい町 この町は人を愛する町だよ そして、人を突き落とし、押し倒す町
This town is an all-right town For an uptight town like-a this town This town, it's a use-you town An abuse-you town until-you're-down town
この町はまあまあな町だよ 堅苦しい町だけど この町は、人を利用する町だよ 人を虐待する町で、落ち込むまで
This town is a losin' town It's a miserable town It's a nowhere town And I am leavin' this town You better believe that I'm leavin' this town Man, it could never be uptown It's bound to be downtown
この町は負け組の町だよ 惨めな町 どこでもない町 そして僕はこの町を離れるんだ 僕がこの町を離れるって、信じてもらいたい この町は決して高級な場所にはならないんだ 必ず低俗な場所になる
This town, bye-bye Bye, bye, bye, bye, bye-bye
この町よ、さようなら さようなら、さようなら、さようなら、さようなら
他の歌詞も検索してみよう
Frank Sinatra の曲
-
誰もがいつか誰かを愛し、誰もがどういうにかして恋に落ちる。この歌は、愛を見つける喜びと、完璧な人を見つけたときの感謝の気持ちを表現している。
-
この曲は、誰かを愛することの深さと、生涯にわたる献身を歌っています。歌詞は、愛する人が常にそばにいて、喜びも苦しみも共有し、何があっても愛し続けるという強い意志を表現しています。
-
この曲は、語り手が"青い天国(Blue Heaven)"と呼ぶ家路を急ぐ様子を描写しています。そこには暖炉のある居心地の良い部屋と、妻のモリー、そして赤ちゃんと共に暮らす幸せな家庭があります。
-
この曲は、恋に落ちやすいという歌手の心情を描いています。過去の経験から、自分の心は学ぶべきだと気づいているものの、それでも簡単に恋に落ちてしまうという、切ない気持ちが表現されています。