Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh
うー、うー、うー うー、うー
Ooh, girl, I like you, I do I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz I like you, I do I’ll hit you when I land, can you fit me in your plans? I like you, I do We went to bed in France, then we woke up in Japan I like you, I do (I do), mm
ねえ、君のこと好きなんだ、本当だよ 友達になって、ベンツに乗って買い物に行きたい 君のこと好きなんだ、本当だよ 着いたら連絡するね、予定に入れてくれる? 君のこと好きなんだ、本当だよ フランスで寝て、日本で起きたんだ 君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ), ん
Oh, girl, I know you only like it fancy (Fancy) So I pull up in that Maybach Candy Yeah, your boyfriend'll never understand me (Understand) 'Cause I’m 'bout to pull his girl like a hammy, hammy (Wow) Let's take a lil' dip, lil' lady Hit PCH, 180 Hey, I been thinkin' lately That I need someone to save me Now that I'm famous, I got hoes all around me But I need a good girl, I need someone to ground me So, please be truе, don't fuck around with me I need someone to sharе this heart with me Fill you up, then run it back again (Run it back again)
ねえ、君はおしゃれなものしか好みじゃないって知ってるんだ (おしゃれ) だから僕はマイバッハ キャンディーに乗って行くよ ああ、君の彼氏は僕のこと理解できないだろう (理解) だって僕は、ハムみたいに彼の彼女を奪いに行こうとしてるんだ、ハムみたいに (わあ) ちょっとだけ一緒に泳ぎに行こう、可愛い子 PCHに乗って、180で ねえ、最近ずっと考えてたんだ 僕を救ってくれる人が必要なんだって 有名になってからは、周りに女ばかりだけど いい子が必要なんだ、僕を落ち着かせてくれる人が だから、正直にいて、僕を裏切らないで この心を分かち合える人が必要なんだ 君を満たして、それからまた繰り返すんだ (繰り返すんだ)
Ooh, girl, I like you, I do (I do) I wanna be your friend, go shoppin’ in a Benz (Woo) I like you, I do (I do) I’ll hit you when I land, can you fit me in your plans? I like you, I do (I do) We went to bed in France, then we woke up in Japan I like you, I do, mm, I do
ねえ、君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ) 友達になって、ベンツに乗って買い物に行きたい (うー) 君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ) 着いたら連絡するね、予定に入れてくれる? 君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ) フランスで寝て、日本で起きたんだ 君のこと好きなんだ、本当だよ, ん, 本当だよ
Let me know when you're free ’Cause I been tryna hit it all week, babe Why you actin' all sweet? I know that you want little ol' me I get a little OD, but ain't shit new to a freak Let me drop bands, put a jewel in ya teeth He love the way I drip, turn that pool to the beach And I coulda copped a Birkin but I cop Celine Why we got the same taste for the finer things? Brand new nigga with the same old team Now he got me on a leash ’cause he said no strings You know I'm cool with that Stole the pussy, you ain't get sued for that (Get sued, sued) Wonder what a nigga might do for that (Do, might do) I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?) 80 in the Benz when that roof go back, ayy They don't wanna see us get too attached I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time You don't mind and you know I like you for that
暇になったら教えて だって、ずっと連絡しようとしてるんだ、ベイビー なんでそんなに甘くしてるの? 僕のこと欲しがってるって分かってるよ ちょっとやり過ぎちゃうけど、変態にはよくあることだし お金をたくさん使って、歯に宝石を飾ってあげるよ 彼は僕のドリップの仕方が好きなんだ、プールをビーチに変えちゃうんだ バーキンを買えたんだけど、セリーヌにしたんだ なんでこんなに素敵な物に対する好みが同じなの? 新しい男だけど、同じ古いチーム 彼は僕を繋ぎ止めておこうとしてるんだ、だって彼は条件なしって言ったんだ 別にいいんだけど お尻を盗んだけど、訴えられなかった (訴えられた、訴えられた) 男が何をするか、想像してみて (何をする、何をする) 僕は君のチャカになれる、ルーファスはどこにいる? (どこ?) ベンツで80出す、ルーフがオープンする、あ 彼らは僕らが仲良くなるのを嫌がるんだ 長い、長い間、友達でいられる気がするんだ 君は気にならないみたいで、そのところが君のこと好きなんだ
Ooh, girl, I like you, I do (I do) I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz I like you, I do (I do) I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Baby, yeah) I like you, I do (I do) We went to bed in France, then we woke up in Japan I like you, I do (I do), mm, I do
ねえ、君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ) 友達になって、ベンツに乗って買い物に行きたい 君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ) 着いたら連絡するね、予定に入れてくれる? (ベイビー、うん) 君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ) フランスで寝て、日本で起きたんだ 君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ), ん, 本当だよ
I just want you, I just want you Your heart's so big, but that ass is huge Just want you, oh, baby Do you like me too? (Yeah, I like you too)
君が欲しいんだ、君が欲しいんだ 君の心は広いけど、お尻はすごいんだ 君が欲しいんだ、ああ、ベイビー 君も僕のこと好き? (うん、私も好きよ)
Girl, I like you, I do (I do) I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz I like you, I do, mm, I do
ねえ、君のこと好きなんだ、本当だよ (本当だよ) 友達になって、ベンツに乗って買い物に行きたい 君のこと好きなんだ、本当だよ, ん, 本当だよ
I like you Don't want it now, I'm with you
君のこと好きなんだ 今は要らない、一緒にいたい