She sits up high, surrounded by the sun One million branches and she loves everyone "Mom and dad, did you search for me? I've been up here so long, I'm going crazy"
彼女は高い場所に座り、太陽に囲まれている 百万本の枝があり、彼女はみんなを愛している "ママとパパ、私を探したの? 私はこんなに長くここにいるのよ、気が狂いそうよ"
And as the sun went down We ended up on the ground I heard the train shake the windows You screamed over the sound And as we own this night I put your body to the test with mine This love was out of control Three, two, one, where did it go? (Oh)
そして太陽が沈むにつれて 私たちは地面に倒れた 列車が窓を揺さぶる音が聞こえた あなたは音に叫んだ そして、私たちがこの夜を所有するにつれて 私はあなたの体を私の体で試した この愛は制御不能だった 3、2、1、どこに行ったの?(ああ)
Now don't be crazy, yes, now, of course you can stay here Been in a touring band for going on ten years "Big deal," she said, "I guess you're official" (Oh) I only said it 'cause I know what it's like to feel burned out It gets you down, we've all been there sometimes But tonight, I'll make you feel beautiful once again
さあ、気にするな、そうだよ、もちろんここにいられるよ 10年近く、ツアーバンドにいるんだ "大したことないわ"、彼女は言った、"たぶんあなたは公式なのね"(ああ) 私は、燃え尽きることの辛さがわかるから言っただけなんだ それはあなたを落胆させる、私たちはみんな経験していることだよ でも今夜は、再び美しく感じさせてあげる
And as the sun went down We ended up on the ground I heard the train shake the windows You screamed over the sound And as we own this night I put your body to the test with mine This love was out of control Three, two, one, where did it go?
そして太陽が沈むにつれて 私たちは地面に倒れた 列車が窓を揺さぶる音が聞こえた あなたは音に叫んだ そして、私たちがこの夜を所有するにつれて 私はあなたの体を私の体で試した この愛は制御不能だった 3、2、1、どこに行ったの?
If I were you, I'd put that away See, you're just wasted and thinking 'bout the past again Darling, you'll be okay And she said "If you were me, you'd do the same 'Cause I can't take any more I'll draw the shades and close the door Everything's not alright and I would rather"
もし私があなただったら、それを片付けるわ 見て、あなたはただ無駄になって、また過去のことを考えているわ ダーリン、あなたは大丈夫よ そして彼女は言った "もしあなたが私だったら、同じことをするわ だって、これ以上は耐えられないの 私はブラインドを下ろし、ドアを閉めるわ すべてがうまくいっているわけじゃないし、私はむしろ"
And as the sun went down We ended up on the ground I heard the train shake the windows You screamed over the sound And as we own this night I put your body to the test with mine This love was out of control Tell me, where did it go?
そして太陽が沈むにつれて 私たちは地面に倒れた 列車が窓を揺さぶる音が聞こえた あなたは音に叫んだ そして、私たちがこの夜を所有するにつれて 私はあなたの体を私の体で試した この愛は制御不能だった 教えて、どこに行ったの?