Dually kickin' up dust on a one lane road Joe Diffie tunes hummin' out the radio And the night so young as we are right now Sittin' frozen in time on the edge of town The water tower says the same thing John Deere Green with the same names A little faded but it still looks good In my neck of the woods, neck of the woods My neck of the woods (my neck of the woods) In my neck of the woods
片側一車線の道路でデュアリーが埃を巻き上げる ラジオからはジョー・ディフィーの曲が流れる そして、まさに今の私たちのように若い夜 街の端で、まるで時が止まったように座っている 給水塔には同じことが書かれている ジョン・ディア・グリーンと同じ名前で 少し色あせているが、まだ見栄えは良い 私の故郷で、故郷で 私の故郷で(私の故郷で) 私の故郷で
There's stop signs that I ran through like Richard Petty at Daytona Black marks where I slammed the brakes, where that blacktop first had meat on it Doing 75 in a 35 with a spray painted 3 off on the side Jammin' out to that cassette tape, yellin' country boys we can survive We all wanted to be Duke boys, lookin' for a Jeep with Daisy in it Barefoot bandit since day one, plenty underpasses with a past in it Them rope swings ain't been used in ten years and that's no lie But that swimmin' hole still look ice cold and this place ain't aged a day in time
デイトナでリチャード・ペティのように駆け抜けた一時停止標識がある 黒い跡は、私がブレーキをかけた場所で、アスファルトに初めて肉が付いた場所だ 側面にスプレーで3と落書きされた車で、制限速度35マイルのところを75マイルで走る そのカセットテープに合わせてジャムを聴きながら叫ぶ "田舎者たちよ、俺たちは生き残れる" 私たちは皆、デュークボーイズになりたかった、デイジーを乗せたジープを探している 素足の強盗として、多くの地下道に過去を刻んできた ロープブランコは10年間使われていない、それは嘘じゃない でも、その水泳場は相変わらず冷たそうに見えるし、この場所は少しも変わっていない
Dually kickin' up dust on a one lane road Joe Diffie tunes hummin' out the radio And the night so young as we are right now Sittin' frozen in time on the edge of town The water tower says the same thing John Deere Green with the same names A little faded but it still looks good In my neck of the woods, neck of the woods My neck of the woods (my neck of the woods) In my neck of the woods
片側一車線の道路でデュアリーが埃を巻き上げる ラジオからはジョー・ディフィーの曲が流れる そして、まさに今の私たちのように若い夜 街の端で、まるで時が止まったように座っている 給水塔には同じことが書かれている ジョン・ディア・グリーンと同じ名前で 少し色あせているが、まだ見栄えは良い 私の故郷で、故郷で 私の故郷で(私の故郷で) 私の故郷で
If I die you can see the artwork on my skin that tells the life I lived See the marks I left through all these songs I wrote when I'sa kid And look back at the pictures of these sold out shows across the states When I put these boots up, yeah, I've danced across a couple dusty stages And I look back at the town and play a record from like 30 back Play Rollin' Stoned a couple times and still roll up a joint so fat I'll be rockin' and rollin' in a rocking chair made of wood Lookin' at the water tower road with the hill right by the sun come
もし私が死んだら、私の肌のアートワークを見てくれ、それが私の人生を物語っている 私が子供だった頃、書いたこれらの曲を通して残した痕跡を見てくれ そして、全米各地のソールドアウトのショーの写真を見返してくれ 私がブーツを脱ぐ時、俺は埃っぽいステージをいくつか渡り歩いた そして故郷を振り返り、30年前のレコードをかける ローリング・ストーンズを数回かけ、相変わらず太いジョイントを巻く 私は木製のロッキングチェアで揺られながら 給水塔の道と、太陽が昇る丘のそばを見ながら
Dually kickin' up dust on a one lane road Joe Diffie tunes hummin' out the radio And the night so young as we are right now Sittin' frozen in time on the edge of town The water tower says the same thing John Deere Green with the same names A little faded but it still looks good In my neck of the woods, neck of the woods My neck of the woods (my neck of the woods) In my neck of the woods
片側一車線の道路でデュアリーが埃を巻き上げる ラジオからはジョー・ディフィーの曲が流れる そして、まさに今の私たちのように若い夜 街の端で、まるで時が止まったように座っている 給水塔には同じことが書かれている ジョン・ディア・グリーンと同じ名前で 少し色あせているが、まだ見栄えは良い 私の故郷で、故郷で 私の故郷で(私の故郷で) 私の故郷で
My neck of the woods, my end of the road That football field that we practiced on Had that parkin' lot hoppin' on a Friday night at Sonic 'Til the neon lights were down and a field party started
私の故郷、私の道の終着点 私たちが練習したフットボール場 金曜の夜には、ソニックの駐車場で賑わっていた ネオンが消え、野外パーティーが始まるまで
In my neck of the woods In my neck of the woods In my neck of the woods My neck of the woods (my neck of the woods)
私の故郷で 私の故郷で 私の故郷で 私の故郷で(私の故郷で)