I'm gettin' new paper over here Gettin' brand new paper over here I'm gettin' new paper over here Gettin' brand new paper over here I'm gettin' new paper over here Gettin' brand new paper over here I'm gettin' new paper over here Gettin' brand new paper over here
俺のところには新しい札がどんどん入ってくるんだ 新しい札がどんどん入ってくるんだ 俺のところには新しい札がどんどん入ってくるんだ 新しい札がどんどん入ってくるんだ 俺のところには新しい札がどんどん入ってくるんだ 新しい札がどんどん入ってくるんだ 俺のところには新しい札がどんどん入ってくるんだ 新しい札がどんどん入ってくるんだ
All this money comin' in my way Fuck what a hater even got to say (Fuck 'em) Me, myself, and I cruise down the highway Pull up to the bank I walk right out with a 100K (Cash, uh) New money, blue hundreds, no I ain't runnin' from it (New money) Got foreign currency from doin' shows across the country (foreign) 'Case an emergency I got some more money stashed Wish my niggas seen how far we came it make me sad (R.I.P. Damn) Money make a nigga happy but some niggas mad at me (Mad at me) Hoes callin' me the dab daddy, trend set the fashion (Dab daddy) New money comin' in every day, that's a satisfaction (Uh) This is the answer to what you keep askin' (Huh)
お金が俺の方へどんどん入ってくるんだ 周りのやつらが何を言おうと関係ない(ファック 'em) 俺自身、一人で高速道路をクルーズするんだ 銀行に寄って10万ドルを引き出すんだ(現金、ああ) 新しいお金、青い100ドル札、逃げ出すつもりはない(新しいお金) 全国を回るツアーで外貨も手に入れた(外貨) 緊急時に備えてもっとお金を隠してる 仲間たちが俺たちがここまで来たのを見てくれたらいいのに、悲しいよ(R.I.P. ダメだ) 金は人を幸せにするけど、俺を妬む奴もいる(俺を妬む) 女の子たちは俺をダブ・ダディーって呼ぶんだ、流行を作り出したんだ(ダブ・ダディー) 毎日新しいお金が入ってくる、満足感があるんだ(ああ) これが君がずっと聞いてきた答えだ(ハァ)
I'm gettin' new paper over here Gettin' brand new paper over here I'm gettin' new paper over here Gettin' brand new paper over here I'm gettin' new paper over here Gettin' brand new paper over here I'm gettin' new paper over here Gettin' brand new paper over here
俺のところには新しい札がどんどん入ってくるんだ 新しい札がどんどん入ってくるんだ 俺のところには新しい札がどんどん入ってくるんだ 新しい札がどんどん入ってくるんだ 俺のところには新しい札がどんどん入ってくるんだ 新しい札がどんどん入ってくるんだ 俺のところには新しい札がどんどん入ってくるんだ 新しい札がどんどん入ってくるんだ