One night out under the stars One night out under the stars With Romeo and Juliet One night out under the stars One night out under the stars Have you seen this one yet?
星空の下で過ごす夜 星空の下で過ごす夜 ロミオとジュリエットと共に 星空の下で過ごす夜 星空の下で過ごす夜 この作品はもう観た?
Shakespeare makes me happy Shakespeare makes me happy So happy, and I'm happy to be with you Shakespeare makes me happy Shakespeare makes me happy So happy, and I'm happy to be with you
シェイクスピアは私を幸せにする シェイクスピアは私を幸せにする とても幸せ、あなたと一緒にいられて嬉しい シェイクスピアは私を幸せにする シェイクスピアは私を幸せにする とても幸せ、あなたと一緒にいられて嬉しい
We may be Garden variety But we can step inside Of his immortal mind We get a wider view Some universal truth And when we step inside That's when we realize This is your life
私たちは ありふれた存在かもしれない でも彼の不滅の心の中へ 踏み込むことができる より広い視野を得て 普遍的な真実を知る そして、私たちが踏み込んだ時 その時私たちは気づく これがあなたの人生だと
We lay down in the grass We lay down in the grass For Henry the IV part 1 And it feels so lovely to laugh And it feels so lovely to cry Like a personal battle won
私たちは芝生に寝 私たちは芝生に寝転がる ヘンリー四世第一部を観るために 笑うことがとても素敵に感じる 泣くことがとても素敵に感じる まるで個人的な戦いに勝ったように
Hamlet makes me happy Falstaff makes me happy So happy, and I'm happy to be with you Rosalind makes me happy Beatrice makes me happy So happy, and I'm happy to be with you
ハムレットは私を幸せにする フォルスタッフは私を幸せにする とても幸せ、あなたと一緒にいられて嬉しい ロザリンドは私を幸せにする ベアトリスは私を幸せにする とても幸せ、あなたと一緒にいられて嬉しい
We may be Quite ordinary But we can step inside Of his immortal mind We gain some empathy Some perspicacity It happens every time He makes me want to write
私たちは ごく普通かもしれない でも彼の不滅の心の中へ 踏み込むことができる 私たちは共感を得る 洞察力を得る それは毎回起こる 彼は私に書きたいと思わせる
This is your life This is your life This is your life On opening night
これがあなたの人生 これがあなたの人生 これがあなたの人生 初日の夜に