Umbrella

この曲は、雨が降っても二人の関係は変わらないという強い愛情を歌ったものです。歌詞には、困難な状況でも互いに支え合い、愛は永遠に続くというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You have my heart And we'll never be worlds apart Maybe in magazines But you'll still be my star Baby, ‘cause in the dark You can't see shiny cars And that's when you need me there With you, I'll always share Because

あなたは私の心を掴んでいます そして、私たちは決して遠く離れることはありません 雑誌に載るような関係かもしれませんが あなたはそれでも私の星であり続けるでしょう だって、暗闇の中では ピカピカ光る車なんて見えません そんな時こそ、私がそこにいてあげなければなりません あなたと、私はいつも共にいます だって

When the Sun shines, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out til the end Now that it's raining more than ever Know that we'll still have each other You can stand under my umbrella You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh

太陽が輝けば、私たちは一緒に輝きます あなたにずっとそばにいると約束しました あなたにとって永遠の友達でいると約束しました 誓いを立てました。最後まで一緒にいます 今、雨はいつも以上に降っています でも、私たちはいつも一緒にいることを忘れないで あなたは私の傘の下に立てるのです 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に

These fancy things Will never come in between You are my entity Here for infinity When the war has took its part When the world has dealt its cards If the hand is hard Together we'll mend your heart Because

これらの派手なものは 私たちの間に入ってくることはありません あなたは私の全てです 永遠に一緒にいます 戦争がすべてを奪い去っても 世界がすべてを奪い去っても どんなに大変な時でも 一緒にあなたの心を癒します だって

When the Sun shines, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out til the end Now that it's raining more than ever Told you we'll still have each other You can stand under my umbrella You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh

太陽が輝けば、私たちは一緒に輝きます あなたにずっとそばにいると約束しました あなたにとって永遠の友達でいると約束しました 誓いを立てました。最後まで一緒にいます 今、雨はいつも以上に降っています でも、私たちはいつも一緒にいることを忘れないで あなたは私の傘の下に立てるのです 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に

You can run into my arms That's okay, don't be alarmed Come into me (There's no distance in between our love) Gonna let the rain pour I'll be all you need and more Because

あなたは私の腕の中に駆け込むことができます 大丈夫、怖がらないで 私のところに来て (私たちの愛には距離なんてありません) 雨を降らせてください 私はあなたのすべてであり、それ以上の存在です だって

When the Sun shines, we shine together Told you I'll be here forever Said I'll always be your friend Took an oath, I'ma stick it out til the end Now that it's raining more than ever Told you we'll still have each other You can stand under my umbrella You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh-eh

太陽が輝けば、私たちは一緒に輝きます あなたにずっとそばにいると約束しました あなたにとって永遠の友達でいると約束しました 誓いを立てました。最後まで一緒にいます 今、雨はいつも以上に降っています でも、私たちはいつも一緒にいることを忘れないで あなたは私の傘の下に立てるのです 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に 私の傘の下に、私の傘の下に、私の傘の下に

It's rainin', rainin' Ooh, baby, it's rainin', rainin' Baby, come here to me Come into me It's rainin', rainin' Ooh, baby, it's rainin', rainin' You can always come into me Come into me

雨が降っている、雨が降っている ああ、愛しい人、雨が降っている、雨が降っている 愛しい人、私のところに来て 私のところに来て 雨が降っている、雨が降っている ああ、愛しい人、雨が降っている、雨が降っている あなたはいつでも私のところに来ることができます 私のところに来て

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#カバー