Polly

Polly は、カート・コバーンが誘拐と拷問の場面を目撃した後に書いたニルヴァーナの曲です。この曲は、加害者の視点から物語を語り、犠牲者の苦境に対する共感の欠如を不穏に表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Polly wants a cracker I think I should get off her first I think she wants some water To put out the blowtorch

ポリーはクラッカーが欲しい まず彼女から降りるべきだと思う 彼女は水を欲しがっていると思う ブロートーチを消すために

Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, cut yourself Want some help, please myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, cut yourself Want some help, please myself

私じゃない、種を持ってる 汚れた羽を切らせて 乗せてくれ、自分を傷つけろ 助けが必要か、自分を喜ばせる ロープを手に入れた、言われたんだ 約束する、本当だった 乗せてくれ、自分を傷つけろ 助けが必要か、自分を喜ばせる

Polly wants a cracker Maybe she would like some food She asked me to untie her A chase would be nice for a few

ポリーはクラッカーが欲しい たぶん彼女は何か食べ物が欲しいのだろう 彼女は私にくくりを解いてくれるように頼んだ 追いかけっこは少しの間楽しいだろう

Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, cut yourself Want some help, please myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, cut yourself Want some help, please myself

私じゃない、種を持ってる 汚れた羽を切らせて 乗せてくれ、自分を傷つけろ 助けが必要か、自分を喜ばせる ロープを手に入れた、言われたんだ 約束する、本当だった 乗せてくれ、自分を傷つけろ 助けが必要か、自分を喜ばせる

Polly said Polly says her back hurts She's just as bored as me She caught me off my guard Amazes me, the will of instinct

ポリーが言った ポリーは背中が痛いと言っている 彼女は私と同じくらい退屈している 彼女は私の不意を突いた 本能の意志に驚く

Isn't me, have a seed Let me clip dirty wings Let me take a ride, cut yourself Want some help, please myself Got some rope, have been told Promise you, have been true Let me take a ride, cut yourself Want some help, please myself

私じゃない、種を持ってる 汚れた羽を切らせて 乗せてくれ、自分を傷つけろ 助けが必要か、自分を喜ばせる ロープを手に入れた、言われたんだ 約束する、本当だった 乗せてくれ、自分を傷つけろ 助けが必要か、自分を喜ばせる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nirvana の曲

#ロック

#シンガーソングライター

#アコースティック