Mrs. Butterworth

この曲は、ニルヴァーナの曲で、人生に対する不満や、新しい人生を始めるための決意が歌われています。歌詞は、社会への批判や、自分自身の苦しみを表現し、新しい生活を始めるための行動を具体的に描写しています。全体的に、不安定で混乱した感情が表現され、聴く人の心に強い印象を与えます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Your life is shit Shit Your life is bogus Bull Your life is trite Cry Your life is hell Hell

君の人生はクソだ クソ 君の人生はつまらない バカ 君の人生は陳腐だ 泣け 君の人生は地獄だ 地獄

I'm gonna die Start a new union I'm going to die With my libido I'm gonna die Start a new union I'm going to die Don't fuck with me

俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は死ぬつもりだ 俺の性欲と共に 俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は死ぬつもりだ 俺にちょっかい出すな

Your life is shit Shit Your life is clean It's clean Your life is lame Without some friends Your life is stale, frail Frail

君の人生はクソだ クソ 君の人生はきれいだ きれいだ 君の人生はつまらない 友達がいなければ 君の人生は陳腐で壊れやすい 壊れやすい

I'm going to die Start a new union I'm on a hill Help my libido I'm gonna die Start a new union I'm on a hill Help my libido I'm going to die Start a new union I'm on a hill Help my libido I'm going to die Start a new union I'm going to die Watch the pain!

俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は丘の上にいる 俺の性欲を助けてくれ 俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は丘の上にいる 俺の性欲を助けてくれ 俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は丘の上にいる 俺の性欲を助けてくれ 俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は死ぬつもりだ 苦しみを見ろ!

Your life is shit

君の人生はクソだ

I'm gonna open up myself a flea market I'm gonna open up myself a flea market And you're gonna wish that you did Gonna retire on the profits

俺は自分のフリーマーケットを開くんだ 俺は自分のフリーマーケットを開くんだ そしてお前はそれを願うことになるだろう 利益で引退するんだ

First off, I'm gonna empty out all of my Mrs. Butterworth jars And I'm gonna put 'em on a shelf With my 800 dollar a month tax free Century21 shop And then I am going to put my Mrs. Butterworth syrup jars on the shelf Next to all the commemorative fast food chain glasses and cups I've accumulated over the past 62 years

まず、俺のミセス・バターワースの瓶を全部空にするんだ そして棚に並べるんだ 税金がかからない1か月800ドルのセンチュリー21の店で それから俺はミセス・バターワースのシロップ瓶を棚に並べるんだ 過去62年間に集めた記念品のファストフード店のグラスやカップの隣に

Then I'm going to get some plywood I'm going to get some plywood And cut them up into two by two feet squares Then I'm going to get some burlap And I'm going to cut them into two by two feet squares And then I'm going to put them onto the pieces of plywood And then I'm going to go to the beach I'm going to go to the beach And I'm gonna collect some shells and driftwood

それから合板を手に入れるんだ 合板を手に入れるんだ そしてそれを2フィート×2フィートの正方形に切るんだ それから麻布を手に入れるんだ そしてそれを2フィート×2フィートの正方形に切るんだ それから合板の切れ端に置くんだ それからビーチに行くんだ ビーチに行くんだ そして貝殻と流木を集めるんだ

And then I'm going to take the shells and driftwood And glue them onto the plywood and burlap And sell 'em for lots of money People will be paying top dollar For my kids' new used new toys and clothing Then maybe someday I can get rid of that piss-stained mattress I've been sleeping on

それから貝殻と流木を 合板と麻布に接着するんだ そしてたくさんのお金で売るんだ 人々は俺の子供たちの新しい中古のおもちゃや洋服のために 最高値を払うだろう それからいつか、俺が寝ていた そのおしっこで汚れたマットレスを捨てられるかもしれない

I'm gonna die Start a new union I'm on a hill Help my libido I'm gonna die Start a new union I'm gonna cry Help my libido I'm gonna die Start a new union I'm gonna die Help my libido I'm gonna die Start a new union I'm gonna die Watch the pain!

俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は丘の上にいる 俺の性欲を助けてくれ 俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は泣くつもりだ 俺の性欲を助けてくれ 俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は死ぬつもりだ 俺の性欲を助けてくれ 俺は死ぬつもりだ 新しいユニオンを始めるんだ 俺は死ぬつもりだ 苦しみを見ろ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nirvana の曲

#ロック

#パンクロック