Into the trees Past meadow grounds And further away from my home Baying behind me I hear the hounds Flock's chasing to find me alone
木立の中へ 牧草地を越えて さらに遠く故郷から離れて 背後で吠える 猟犬たちの声が聞こえる 群れは私を見つけようと追いかけてくる
A trail of sickness leading to me If I am haunted then you will see
私へと続く病の痕跡 もし私が取り憑かれているなら、あなたはそれを見るだろう
Searching the darkness and emptiness I'm hiding away from the sun Will never rest, never be at ease All my matter's expired so I run
闇と空虚を探し求めて 私は太陽から身を隠している 決して休むことはなく、決して安らぐこともない 私のすべては期限切れだから、私は走る
A trail of sickness leading to me If I am haunted then you will see
私へと続く病の痕跡 もし私が取り憑かれているなら、あなたはそれを見るだろう
There falls another Vapor hands released the blade Insane regrets at the drop Instruments of death before me
また一人倒れる 霞の手が刃を放つ 落下時の狂気の後悔 目の前にある死の道具
Lose all to save a little at your peril it's justified And dismiss your demons as death becomes a jest You are the laughing stock of the absent minded Confessions stuck in your mouth and long gone fevers reappear
すべてを失って少しを守る、危険を冒してもそれは正当化される 死が冗談になるにつれて、悪魔を払いのける あなたはぼんやりした人の笑いものだ 口の中に詰まった告白と、遠い昔の熱が再び現れる
Nocturnally helpless and weak in the light Depending on a prayer Pacing deserted roads to find a seed of hope
夜には無力で、光の中では弱く 祈りに頼り 希望の種を見つけるために人気のない道を歩く
They are the trees Rotten pulp inside and never well Roots are sucking, thieving from my source Tired boughs reaching for the light
あれらは木だ 中は腐った果肉で、決して良くならない 根は私の源から吸い取り、盗んでいる 疲れた枝は光に手を伸ばす
It is all false pretension, harlequin forest Awaiting redemption for a lifetime As they die alone with no one by their side Are they forgiven?
すべては偽りの見せかけだ、アルルカンの森 一生贖罪を待っている 誰にも看取られずに一人で死ぬとき 彼らは赦されるのだろうか?
Stark determination poisoning the soul Unfettered beast inside claiming sovereign control
魂を蝕む断固たる決意 内なる野獣が主権を主張する
And now the woods are burning, tearing life crops asunder Useless blackened remains, still pyre smoldering
そして今、森は燃えている、生命の作物を引き裂いている 役に立たない黒焦げの残骸、まだ燃え盛る火葬の炎