Rose of Summer, withered times Shadows fall on contouring lines Far beyond a sleeping wish Lunar tongue on a lasting bliss
夏のバラ、枯れゆく時 影が輪郭線に落ちる 眠れる願いをはるかに超えて 永遠の至福の上に月が光る
Dead within a dream Icy river stream
夢の中で死んだ 凍える川のせせらぎ
Lend yourself
身を任せて
Clouds of dust in a waning light You have given up on plight Time is now, my dearest friend Hidden years and a heart to mend And should we meet again The loss of everything Three wishes to a friend Three hundred sorrows gather But if we lend ourselves Amidst rock and poison grime There may well be a time A kingdom past its prime
薄れゆく光の中で塵の雲 君は苦難を諦めた 今はその時だ、愛しい友よ 隠された年月と癒される心 そして再び会ったなら すべての喪失 友への願い三つ 三〇〇の悲しみが集まる しかし、身を任せるなら 岩と毒の汚れの中 時が来るかもしれない 全盛期を過ぎた王国
Dead within a dream Icy river stream
夢の中で死んだ 凍える川のせせらぎ
Your silver voice in my throat Potion without an antidote A routine death for the well-immersed After all, the years have left us cursed A simple test in an iron cage Old tradition in a modern age Strong and true are the weak at heart I am you, you am I
君の銀色の声が私の喉に 解毒剤のない毒薬 よく浸かっている者の日々の死 結局のところ、年月は我々に呪いをかけた 鉄の檻の中での簡単な試練 現代の古い伝統 強く真実なのは心の弱い者 私は君、君は私
If everything ends Is it worth to turn back home again? If everything ends Is it worth to turn back home again? If everything ends Is it worth to turn back home again?
すべてが終わるなら 再び家に帰る価値はあるのか? すべてが終わるなら 再び家に帰る価値はあるのか? すべてが終わるなら 再び家に帰る価値はあるのか?