She shines in a world full of ugliness She matters when everything is meaningless Fragile, she doesn't see her beauty She tries to get away Sometimes it's just that nothing seems worth saving I can't watch her slip away
彼女は醜さの世界で輝く 彼女はすべてが無意味な時に重要だ 壊れやすい、彼女は自分の美しさに気づかない 彼女は逃げ出そうとする 時には何も救う価値がないように思える 彼女が去っていくのを見ていることはできない
I won't let you fall apart I won't let you fall apart I won't let you fall apart I won't let you fall apart
君が壊れるのを許さない 君が壊れるのを許さない 君が壊れるのを許さない 君が壊れるのを許さない
She reads the minds of all the people as they pass her by Hoping someone can see If I could fix myself I'd— But it's too late for me
彼女は通り過ぎる人々の心を読む 誰かが気づいてくれることを願って もし自分が直せるなら、そうしたいのだが しかし、私にとってはもう遅すぎる
I won't let you fall apart I won't let you fall apart I won't let you fall apart I won't let you fall apart
君が壊れるのを許さない 君が壊れるのを許さない 君が壊れるのを許さない 君が壊れるのを許さない
We'll find the perfect place to go where we can run and hide I'll build a wall and we can keep them on the other side But they keep waiting...and picking... ...and picking...and picking... ...and picking...and picking... ...and picking...and picking... ...and picking...and picking...
逃げ隠れできる完璧な場所を見つけよう 壁を作って向こう側に閉じ込めておこう だが彼らは待ち続け…そしてつつき続ける… …つつき続け…つつき続け… …つつき続け…つつき続け… …つつき続け…つつき続ける… …つつき続け…つつき続ける…
It's something I have to do (I won't let you fall apart) I was there, too (I won't let you fall apart) Before everything else (I won't let you fall apart) I was like you (I won't let you fall apart)
これは私がやらなければならないことだ (君が壊れるのを許さない) 私もそこにいた (君が壊れるのを許さない) 他のすべてが始まる前に (君が壊れるのを許さない) 私も君のようだった (君が壊れるのを許さない)