Crazy in Love

この曲は、ラッパーのエミネムが、彼の恋人への激しい愛と憎しみを表現しています。二人の関係は狂気的で、暴力とセックスが混ざり合った混沌としたもので、お互いにとって中毒性があります。エミネムは、恋人が自分にとって不可欠な存在であり、彼女がいないと自分自身を見失うかもしれないと歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Tell myself that I was doing alright There's nothing left to do tonight But go crazy on you Crazy on you Let me go crazy, crazy on you, oh

自分に言い聞かせるんだ、大丈夫だって もう何もすることがない 君に夢中になる以外には 君に夢中になる 君に夢中になろう、君に夢中になろう

Can't you see what you do to me, baby? You make me crazy, you make me act like a maniac I'm like a lunatic, you make me sick You're truly the only one who can do this to me You just make me get so crazy I go schizo, I get so insane, I just go schizophrenic One minute I wanna slit your throat, the next I wanna sex You make me crazy, the way we act Like two maniacs in the sack We fuck like two jackrabbits And maybe that's a bad habit 'Cause the next day we're right back at it In the same exact pattern What the fuck is the matter with us? We can't figure out if it's lust or it's love What's that that's attractin' us to each other? They say that every man grows up to marry his own mother Which would explain why you're such a motherfuckin' bitch But I stay and still stick it out with you Even though I just hit you today But you deserve it, you hit me first and provoked me to choke you Just 'cause I came home late last night Crawled in bed and I woke you But if there's one thing about you that I admire it's, baby Because you stay with me, maybe 'cause you're as crazy as I am 'Cause when I look at you I can see an angel in your eyes But if I look deeper inside I see your freakish little side Like a devil in disguise, you're always full of surprises Always pullin' devices out your purse: little vibrators and dildoes You fucked yourself so much you barely feel those anymore You're only 24, but you're plenty more ma-ture Than those other little hoes who just act like little girls Like they're in middle school still You're crazy, sexy, cool, chill And you play your position, you never step outta line Even though I stay in your business you've always kept outta mine I wonder what's on your mind Sometimes they say, "love is blind" Maybe that's why the first time I dotted your eye you ain't see the sign Or maybe you did, maybe you like being shoved Maybe 'cause we're crazy in love

君が僕に何をしてるか、わからないかい? 君が僕を狂わせる、君が僕を狂気に染め上げるんだ 僕はまるで狂人だ、君が僕を病気にさせる 君は本当に僕をこうさせる唯一の人だ 君は僕を狂わせるんだ 僕は精神分裂症になる、気が狂いそうになる、まるで精神分裂病みたいだ ある時は君の喉を掻き切ろうと思い、次の瞬間にはセックスしたいと思う 君が僕を狂わせるんだ、僕たちのやり方は まるで袋の中の二匹の狂人みたいだ 僕らは二匹のジャックラビットみたいにセックスする そして、それは悪い習慣かもしれない だって次の日には、また同じことを繰り返すんだ 全く同じパターンで 一体何が起こっているんだ? 僕らはそれが欲望なのか愛なのかわからない 一体何が僕らを惹きつけ合うんだ? 人々は言う、男はみんな成長して自分の母親と結婚するって つまり、君がこんなにもクソみたいなビッチなのは説明がつく でも僕は君と一緒のままで、まだ君を愛してる たとえ僕が今日君を殴ったとしても でも君には当然だよ、君が先に僕を殴って、僕に君を絞め殺させようとしたんだ ただ僕が昨夜遅くに帰宅して ベッドに這いつくばって君を起こしたからだけど でも君について、僕が尊敬する点は、ベイビー 君が僕と一緒にいてくれること、それは君が僕と同じくらい狂っているからかもしれない だって君を見ると、君の目に天使が見えるんだ でももっと深く見れば、君の変態的な側面が見える まるで悪魔の姿をした天使のように、君はいつもサプライズに満ちている いつもバッグから仕掛けを取り出す、小さなバイブレーターやディルドを 君は自分自身を何度も何度も中出しして、もうほとんど感じないだろう 君はたったの24歳だけど、かなり成熟してるんだ 他の若い女の子たちより まるでまだ中学生みたいだ 君は狂ってる、セクシー、クール、落ち着いてる そして、君は自分のポジションを守ってる、決して線を超えない 僕がいつも君に関与しているにもかかわらず、君はいつも僕のことに口出ししない 君の心の中がどうなってるのか知りたいよ 時々、彼らは言うんだ、「愛は盲目だ」って たぶんそれが理由で、最初に 僕が君の目に点を入れた時、君はサインに気づかなかったんだ あるいは、君はその気だったのかもしれない、押されるのが好きだったのかもしれない たぶん僕らは狂い合っているからこそだろう

Go crazy on you Crazy on you Let me go crazy, crazy on you, oh

君に夢中になる 君に夢中になる 君に夢中になろう、君に夢中になろう

You are the ink to my paper, what my pen is to my pad The moral, the very fiber, the whole substance to my rap You are my reason for being, the meaning of my existence If it wasn't for you I would never be able to spit this As intense as I do, and the irony is you rely on me As much as I rely on you to inspire me like you do You provide me the lighter fluid, the fuel to my fire You're my entire supply: gas, the match, and igniter The only way that I am able to stay so stable Is you're the legs to my table If you were to break I'd fall on my face But I'm always gonna make you feel I don't need you as much As I really need you so you don't use it to your advantage But you're essential to me, you're the air I breathe I believe If you ever leave me I'd probably have no reason to be You are the Kim to my Marshall, you're the Slim to my Shady The Dre to my Eminem, the Alaina to my Hailie You are the word that I'm lookin' for When I'm tryin' to describe how I feel inside And the right one just won't come to my mind You're like the pillar that props me up, the beam that supports me The bitch who never took half, the wife who never divorced me You're like the root to my evil, you let my devil come out me You let me beat the shit out you before you beat the shit out me And no matter how much, too much is never enough Maybe 'cause we're crazy in love

君は僕の紙にとってインクであり、僕のペンが僕のメモ帳にとってであるように 倫理、まさに繊維、僕のラップの全体的な実質だ 君は僕の存在理由であり、僕の存在の意味だ 君がいなければ、僕は決してこれほどまでに吐き出すことはできなかっただろう 僕がしているように、そして皮肉なことに、君は僕に頼っているんだ 僕が君に頼っているのと同じくらい、君が僕を鼓舞してくれるように 君は僕にライターの燃料、火の燃料を提供してくれるんだ 君は僕にとってすべての供給源だ、ガス、マッチ、そして着火器 僕がこれほどまでに安定していられる唯一の方法は 君が僕のテーブルの足だからだ もし君が壊れたら、僕は顔面を地面に叩きつけられるだろう でも僕はいつも君に、本当は君を必要としているほど、君を必要としていないように感じさせる だから、君がそれを自分の都合の良いように使わないようにするためだ でも君は僕にとって不可欠な存在なんだ、僕が生きていくための空気のようなものだ もし君が僕のもとを去ったら、僕は生きる意味を失うだろう 君は僕のマーシャルにとってキムであり、僕のスリムにとってシェイディだ 僕のエミネムにとってドレであり、僕のヘイリーにとってアライナだ 君は僕が探している言葉なんだ 僕が自分の内側にある気持ちを表現しようとしている時 そして、適切な言葉がなかなか思い浮かばない時 君は僕を支える柱であり、僕を支える梁のようなものなんだ 半分だけを取ったことのないビッチであり、僕を離婚させたことのない妻のようなものなんだ 君は僕の悪の根っこであり、君は僕の悪魔を引き出すんだ 君は僕が君をボコボコにするのを許し、その後に君が僕をボコボコにするんだ そして、どれだけ多くても、多すぎるということは決してないんだ たぶん僕らは狂い合っているからこそだろう

Go crazy on you Crazy on you Let me go crazy, crazy on you, oh

君に夢中になる 君に夢中になる 君に夢中になろう、君に夢中になろう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ラップ

#アメリカ

#コメディー