Step right up, I'm about to light up the skyline So bright, I'mma fuck your whole night up Light up your glow sticks and go stick a stick in your ass This is the ghost of Christmas past This is your host, you're supposed to kiss his ass This is gross but listen close, if you don't You can go stick your whole frickin' nose against his crack 'Til he lets one go and blows your whiskers back And get a great big old whiff cause if you last without passing out You'll be on the next episode of Fear Factor, yeah, I'm back to, back to what? I don't know, smack a little child actor's butt, Mike Jackson, what? What the fuck you want? I got a blunt and some Jesus juice Who needs an excuse these days The way they rally around pedophiles, you lucky I don't pee in your face I can do anything and apologize for it later As long as it ain't a racist tape from '88 Then I'm straight up, that cannot be forgave If I drank pee for, 18 years straight and ate shit every day On a porcelain plate that was shaped like a toilet with a fork and steak, knife For the rest of my life and had to watch my ex-wife get fucked by Vanilla Ice Twice a day, cause I said N-I-G-G-A, when I was a teenager Blaow-blaow, Shade uh 45, shorty, let me get your number, baby Maybe I can hump your leg or something? But it's time for me to go, so I stopped, jumped in the vehicle It's like this, because of that boob, right?
さあ、みんな集まれ!俺が今すぐこの街の夜空を明るく照らしてやるぜ 明るすぎて、お前らの夜を全部めちゃくちゃにしてやる グロースティックを点けて、お尻に棒でも突っ込んでおけ これはクリスマスの過去の幽霊だ これがお前らのホストだ、お尻を舐めるべきだ 気持ち悪いけどよく聞け、もし聞かなくてもいい この野郎のケツに鼻を突っ込み続けろ 彼がゲップをするときまで、お前らのヒゲが吹き飛ばされるまでな そして、大きく深呼吸しろ。もし気絶せずに済んだら 次の「フィア・ファクター」のエピソードに出れるぞ。ああ、俺は何に戻ったんだ? 知らねえよ、子供役者のケツを叩くんだろ?マイケル・ジャクソンか?何だ? 何を求めてんだよ?大麻とイエスキリストのジュースがあるぜ 今の時代、言い訳なんて必要ない 奴らがペドフィリアを擁護するんだぜ。お前が顔にオシッコをかけられてないだけラッキーだ 俺は何でもできるし、後で謝れば済むんだ それが1988年のレイシストなテープじゃなければな それは絶対に許せない もし18年間ずっとオシッコを飲み続け、毎日ウンコを食べて フォークとステーキナイフがついたトイレの形をした磁器製の皿の上で 一生それをして、俺の前の奥さんがヴァニラ・アイスに2回毎日ヤられるのを見なきゃいけなかったら 10代の頃にN-I-G-G-Aって言ったからな ブロー・ブロー、シェード・オブ・45、坊や、電話番号教えてくれよ、ベイビー もしかしたらお前の足を舐めたりできるかもしれないけど? でも、俺はお別れする時間だ。だから止まって、車に乗ったんだ こんな風に、あのブスのおかげでな