Check it out! Hey, Kyu!
チェックアウト! ヘイ、キュウ!
It's a broke day, but everything is okay (It's okay) I'm up all night, but everything is alright (It's alright) It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep) It's a long year, pretendin' I belong here (Belong here) It's a broke day, but everything is okay (It's okay) I'm up all night, but everything is alright (It's alright) It's a rough week, and I don't get enough sleep (Can't sleep) It's a long year, pretendin' I belong here
今日は金欠だけど、全ては大丈夫(大丈夫) 夜通し起きてるけど、全てはうまくいってる(うまくいってる) 今週は大変で、十分な睡眠が取れない(眠れない) 長い一年、ここに属しているふりをする(ここに属している) 今日は金欠だけど、全ては大丈夫(大丈夫) 夜通し起きてるけど、全てはうまくいってる(うまくいってる) 今週は大変で、十分な睡眠が取れない(眠れない) 長い一年、ここに属しているふりをする
One day I plan to be a family man, happily married I want to grow to be so old that I have to be carried 'Til I'm glad to be buried and leave this crazy world And have at least a half a million for my baby girl It may be early to be plannin' this stuff 'Cause I'm still strugglin', hard to be the man, and it's tough 'Cause man, it's been rough, but still I manage enough I've been taken advantage of, damaged and scuffed, my hands have been cuffed But I don't panic and huff, frantic and puff, or plan to give up The minute shit hits the fan and erupts I'm antein' up, double or nothin' I've been troubled enough and I'm sick of strugglin' and sufferin' See, my destiny's to rest in ease 'Til I'm impressed and pleased with my progress I won't settle for less than cheese I'm on a quest to seize all, my own label to call Way before my baby is able to crawl I'm too stable to fall, the pressure motivates To know I hold the weight of boulders on my shoulder blades I see the golden gates to Heaven on Earth Where they don't pull a weapon on you when you're steppin' on turf, Kyu
いつか家庭を持ち、幸せに結婚して、家族と暮らしたいと思っているんだ 年を取り、歩くのもやっとになって、誰かに抱えられて この狂った世界を離れ、静かに眠りにつくまで そして、愛する娘のために、少なくとも50万ドル残したい まだこんな事を考えるのは早すぎるかもしれない だって、まだ苦労しているんだ、男として、そしてそれは辛い だって、男として、これまでずっと大変だった、でもなんとかやってこれたんだ 利用され、傷つけられ、すり減らされ、手は縛られた でも、パニックになったり、息切れしたり、必死になったり、あきらめたりはしないんだ 事態が悪化して、爆発するまでは 全財産をかけて賭けるんだ、倍賭けかゼロかだ もう十分に悩んできたし、苦労や苦しみにはうんざりだ だって、僕の運命は安らぎの中で休息することにあるんだ 自分の進歩に満足するまでは、チーズよりも少ないものでは納得しない 僕は、すべてを手に入れるために、努力しているんだ、自分のレーベルを立ち上げるために 娘が這い始める前に 僕は、決して倒れない、プレッシャーはやる気を起こさせるんだ 肩に岩の重さを背負っていることを知るために 天国への黄金の門が地球上に現れるのを見るんだ そこでは、土地を踏んだだけで、銃を突きつけられることはないんだ、キュウ
It's a broke day, but everything is okay (It's okay) I'm up all night, but everything is alright (It's alright) It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep) It's a long year, pretendin' I belong here (Belong here) It's a broke day, but everything is okay (It's okay) I'm up all night, but everything is alright (It's alright) It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep) It's a long year, pretendin' I belong here
今日は金欠だけど、全ては大丈夫(大丈夫) 夜通し起きてるけど、全てはうまくいってる(うまくいってる) 今週は大変で、十分な睡眠が取れない(眠れない) 長い一年、ここに属しているふりをする(ここに属している) 今日は金欠だけど、全ては大丈夫(大丈夫) 夜通し起きてるけど、全てはうまくいってる(うまくいってる) 今週は大変で、十分な睡眠が取れない(眠れない) 長い一年、ここに属しているふりをする
I'm goin' for broke, gamblin' and playin' for keeps Every day in the streets, scramblin' and payin' for cheap Prayin' for sleep, dreamin' with a waterin' mouth Wishin' for a better life for my daughter and spouse In this slaughterin' house Caught up in bouts with the root of all evil I've seen it turn beautiful people crude and deceitful And make 'em do shit illegal for these Grants and Jacksons These transactions explain a man's actions But in the midst of this insanity, I found my Christianity Through God and there's a wish he granted me He showed me how to cope with the stress And hope for the best, instead of mopin' depressed Always gropin' a mess or flyin' over the nest To sellin' dope with the rest I quit smokin' cess to open my chest Life is stressful inside this cesspool Tryin' to wrestle, I almost bust a blood vessel My little brother's tryin' to learn his mathematics He's asthmatic, runnin' home from school away from crack addicts Kids attract static, children with automatics Takin' target practice on teens for Starter jackets I'm usin' smarter tactics to overcome this slum I won't become as dumb as some and succumb to scum It's cumbersome, I'm tryin' to do well on this Earth But it's been Hell on this Earth since I fell on this Earth
僕は、すべてを賭けて、勝負をし、勝ち負けを決めているんだ 毎日、街で、必死に、安く済ませようと 睡眠を祈り、渇いた喉で夢を見る 娘と妻のために、より良い人生を望んでいる この殺戮の家で すべての悪の根源との戦いに巻き込まれているんだ 美しい人々が、粗暴で欺瞞的になるのを見てきた そして、これらのグラントやジャクソンを得るために、違法なことをさせるんだ これらの取引は、人間の行動を説明する しかし、この狂気のさなかで、僕はキリスト教を見つけたんだ 神を通して、彼は僕の願いを叶えてくれたんだ 彼は、ストレスとどのように向き合うかを教えてくれたんだ そして、絶望に暮らすのではなく、最善を望むように いつも、惨めさに触ったり、巣の上を飛んだり 残りの人たちと一緒に、麻薬を売ったり 僕は、胸を開くために、タバコをやめた この汚い水溜まりの中で、人生はストレスフルだ 格闘しようとしている、血管が切れそうだ 弟は、数学を習おうとしているんだ 彼は喘息持ちで、学校から家に帰るのが怖いんだ、麻薬中毒者から逃げるために 子供たちは静電気を帯びているんだ、自動小銃を持った子供たちが スターターのジャケットのために、ティーンエイジャーを標的にしているんだ 僕は、賢い戦術を使って、このスラムを克服するんだ 僕は、一部の人々のように愚か者になることはなく、泥の中に沈むことはないんだ それは面倒だが、この地球でうまくやっていこうとしているんだ でも、この地球で、この地球に落ちて以来、地獄のようだったんだ
It's a broke day, but everything is okay (It's okay) I'm up all night, but everything is alright (It's alright) It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep) It's a long year, pretendin' I belong here (Belong here) It's a broke day, but everything is okay (It's okay) I'm up all night, but everything is alright (It's alright) It's a rough week, and I don't get enough sleep (I can't sleep) It's a long year, pretendin' I belong here (Belong here)
今日は金欠だけど、全ては大丈夫(大丈夫) 夜通し起きてるけど、全てはうまくいってる(うまくいってる) 今週は大変で、十分な睡眠が取れない(眠れない) 長い一年、ここに属しているふりをする(ここに属している) 今日は金欠だけど、全ては大丈夫(大丈夫) 夜通し起きてるけど、全てはうまくいってる(うまくいってる) 今週は大変で、十分な睡眠が取れない(眠れない) 長い一年、ここに属しているふりをする(ここに属している)
Uh, it's okay Yeah, it's alright Even though I can't sleep Uh, yeah, it's okay It's alright, I can't sleep Hmm, it's cool
あー、大丈夫 うん、うまくいってる 眠れなくても あー、うん、大丈夫 うまくいってる、眠れない うーん、いい感じ