“Grammy Family” Freestyle

この歌詞は、JAY-Z が自身の成功と名声に対する葛藤を表現したものです。彼は、成功がもたらす重圧、批判、そして常に新しい課題に直面する苦悩について語っています。また、彼は自身の目標達成への強い意志と、貧困層への支援を忘れない姿勢を表明しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I been crushing the building since Izod socks So independent, sh..I might buy Koch I might not stop Places to cop, seventy-six floors, you can call me the Doc Say when, say when (When!)

俺は Izod の靴下を履いてた頃からビルを壊してきた 独立した、sh..俺は Koch を買うかもしれない 止まるかもしれない 買う場所、76 階、俺を Doc と呼んでくれ いつ、いつ (いつ!)

Inspired by Basquiat, my chariot's on fire Everybody took shots, hit my body up, I'm tired Build me up, break me down to build me up again They like: "Hov, we need you back so we can kill your ass again" "Hov got flow though he's no Big and Pac, but he's close" How I'm 'posed to win? they got me fightin' ghosts Same sword they knight you they gon' good night you with Sh.., Thats' only half if they like you That ain't even the half what they might do Don't believe me, ask Michael See Martin, see Malcolm You see Biggie, see Pac, see success and its outcome See Jesus, see Judas; see Caesar, see Brutus See success is like suicide Suicide, it's a suicide If you succeed, prepare to be crucified Media meddles, niggas sue you, you settle Every step you take, they remind you you ghetto So it's tough bein' Bobby Brown To be Bobby then, you gotta be Bobby now Now the question is, is to have had and lost Better than not having at

バスキアにインスパイアされ、俺の戦車は炎上している みんな俺に撃ってきた、俺の体を撃ち抜いて、疲れた 俺を励まし、俺を壊し、再び俺を励ます 彼らは言う: "Hov、俺たちは君が戻ってくるのを待ってるんだ、そうすればまた君のケツを蹴ることができる" "Hov はフローを持っているけど、Big や Pac じゃない、でも近い" どうすれば勝てるんだ?俺は幽霊と戦わされている 君をナイトにするのと同じ剣で、彼らは君をグッドナイトにするんだ Sh.., それは彼らが君を好きな場合の半分だけだ それは彼らがするかもしれないことの半分ですらない 信じないなら、マイケルに聞いてみろ マーティンを見ろ、マルコムを見ろ ビギーを見ろ、Pac を見ろ、成功とその結果を見ろ イエスを見ろ、ユダを見ろ、シーザーを見ろ、ブルータスを見ろ 成功は自殺のようなものだ 自殺、それは自殺だ 成功すれば、十字架に架けられる準備をしなければならない メディアが介入し、黒人が君を訴え、君は和解する 君が踏み出す一歩一歩、彼らは君に自分がゲットー出身であることを思い出させる だから、ボビー・ブラウンになるのは大変なんだ 当時のボビーになるには、今のボビーでなければならない さて、問題は、持っていたものが失われたことなのか それとも持っていなかったことの方がいいのか?

Everybody wanna be the King then shots ring You layin' on your balcony with holes in your dream Or you Malcolm X-d out, get distracted by screams Everybody get your hand off my jeans Everybody look at you strange, say you changed Uhh! Like you work that hard to stay the same Uhh! Game stays the same, the name changes So its best for those to not overdose on being famous Most kings get driven so insane That they try to hit the same vein that Kurt Cobain did No dangers, so shameless Invited to the inner sanctum of your chambers Low chain 'em as the enemies approach So raise your draw bridge and drown them in the moat And the Spirit I'm evoking Hold on

みんな王様になりたいと思っている、それから銃声が鳴り響く 君はバルコニーに横たわって、夢に穴が開いている あるいは、マルコム・X のように消え、悲鳴に気を取られる みんな俺のジーンズから手を離してくれ みんなお前を奇妙な目で見て、変わったと言う Uhh! お前は自分が変わらないように一生懸命努力したように Uhh! ゲームは変わらない、名前が変わるだけ だから、有名になりすぎて過剰摂取しないようにするのが一番だ ほとんどの王様は、気が狂ってしまう そして、カート・コバーンと同じ静脈を打とうとする 危険がない、恥知らずだ 君が住む部屋の奥の聖域に招待された 敵が近づいてくるので、鎖を落とす だから、吊り橋を上げ、敵を堀の中に沈めてしまえ そして、俺が呼び起こしている精神は 持ちこたえる

Everybody screaming they want the old Hov But the new improved Hov hit like Albert Pujols Everybody wanna hear me talk that money like Phil Rizzuto But my mind is on Pluto Bills that I do fold, I now invest on Trying to find some loopholes in the IRS As where I used to have a few hoes, I am just Concentrating on making a new Hov through sex I've awakened just in time to school those putos Trying to follow in my shoes with jewels froze Better adhere to this text 'fore you go Broke, spending more than you've accrued on silly baguettes I know silly begets silly you'll learn on your own At least my conscience is clear, I'm no longer steering you wrong Ain't nothing wrong with baguettes after you get a home Take care of your home, you can go back and—ugh!

みんな、昔の Hov を聞きたいと叫んでいる しかし、新しい改良された Hov はアルバート・プホルスのように打つ みんな、俺がフィル・リズートのようにお金について話すのを聞きたいと思っている しかし、俺の心は冥王星にある 俺が折り畳む紙幣、俺はお金に投資する IRS の抜け穴を見つけようとしている かつては女が何人かいたが、今はただ セックスを通して新しい Hov を作ることに集中している 俺はこのタイミングで目を覚ました、こいつらに教えてやる 俺の靴跡を歩もうとして、宝石を凍らせている 行く前にこのメッセージを理解した方がいい 破産して、バカげたバゲットに使いすぎている バカなことはバカなことを生む、自分で学んでいくんだ 少なくとも俺の良心はクリアだ、もうお前を間違った方向に導いていない 家を買った後なら、バゲットが悪いことじゃない 家を大切にし、戻って来られるんだ—うっ!

I'm getting courted by the bosses The Edgars And Doug Morris-es-es Jimmy I's and Lyors-es -- it's Gotta be more than the choruses They respecting my mind now Just a matter of time now Operation: Takeover Corporate Makeover offices-es-es then takeover all of it Please may these words be recorded To serve as testimony that I saw it all before it Came to fruition, sort of a premonition Uncontrollable hustler's ambition Alias Superstition, like Stevie The writing's on the wall like my lady, right baby? Saw it all before, some of y'all thought I was crazy, maybe Like a fox, I'm cagey, ah-ah The more successful, the more stressful The more and more I transform to Gordon Gekko In the race to a billion got my face to the ceiling Got my knees on the floor, please Lord forgive him Has he lost his religion, is the greed gon' get him? He's having heaven on earth, will his wings still fit him? I got the Forbes on my living room floor And I'm still talking to the poor, nigga I want more TIME's most influential, was impressive 'Specially since I wasn't in the artist section Had me with the builders and the titans Had me right with Rupert Murdoch Billionaire boys and some dudes you never heard of Word up on Madison Ave is I'm a cash cow Word down on Wall Street, homie, you get the cash out IPO Hov, no need for reverse merger The boy money talk no need to converse further The baby blue Maybach like I own Gerber Boardroom I'm lifting ya skirt up

俺はボスたちから熱心な誘いを受けている エドガーやダグ・モーリスたち ジミー・アイやリオールたち—それは コーラスだけでは足りないんだ 彼らは今、俺の心を尊敬している 時間の問題だ 作戦: 企業乗っ取り オフィスを改造し、そして全部乗っ取る どうかこの言葉を記録してください これは俺がすべてを見据えていたことの証として 現実になるまで、一種の予感だったんだ コントロールできない詐欺師の野心 別名スーパースティション、スティービーのように 壁に書かれている、俺の彼女のように、そうだろう? すべてを見据えていた、お前らの一部は俺が狂っていると思っていたかもしれない キツネのように、俺はずる賢い、あーあー 成功すればするほど、ストレスが溜まる どんどんゴードン・ゲッコーに変身していく 10億ドルを目指すレースで、顔は天井に向けられている 膝は床についている、どうか神様、彼を許してください 彼は宗教を捨てたのか、貪欲さが彼を滅ぼすのか? 彼は地上で天国を味わっている、彼の翼はまだ合うのか? 俺の居間の床にフォーブスが置かれている それでも俺は貧しい人と話をしている、もっと欲しいんだ TIME の最も影響力のある人物、それは印象的だった 特に、俺がアーティストセクションに載っていなかったから ビルドアップ者やタイタンたちと一緒に載っていた ルパート・マードックと一緒に載っていた 億万長者の少年たちと、お前らが聞いたことのないようなやつら マディソン街での噂は、俺が金のなる木だってことだ ウォール街では、 homie、お前が現金を引き出すんだ IPO Hov、逆合併の必要なし この少年はお金について話す、これ以上会話する必要はない ベビーブルーのマイバッハ、まるで俺がガーバーのオーナーみたいだ 会議室で、俺がお前のスカートを捲り上げる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#アメリカ

#フリースタイル