The Heart Gently Weeps

Wu-Tang Clanの"The Heart Gently Weeps"は、喜びと痛み、暴力と喪失という対照的なテーマを探求した感動的な曲です。エリカ・バドゥのソウルフルなボーカルとウータンの鋭いラップが融合し、忘れられない音楽体験を生み出しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Shh, shh, shh, shh Wu, Wu, Tang, Tang

シーッ、シーッ、シーッ、シーッ ウー、ウー、タン、タン

The joy the flowers bring me The pain still has me sinking All while my heart gently weeps Your smile has got me shrinking The tears in your eyes are twinkling Because the heart gently weeps

花々がもたらす喜び 痛みはまだ私を沈ませている 私の心が優しく泣いている間ずっと あなたの笑顔は私を縮こませている あなたの目の中の涙がキラキラ光っている 心が優しく泣いているから

Snowy night, fiends basing A raisin in the sun was amazing The joint on the dresser, a gauge went off Jumped up, fish tank, it fell, and they stuck They shot her cousin LaVon, he owed a buck Willie was awful, pulled out the ratchet, let off two Grits fell on his leg, Kiana ripped the cold boo' He violent, an Island nigga with the talent Of six killas who just came home, from straight wildin' Robbin everything in Macy's, Lacy, short haircut With long arms, who fuck niggas, got four babies Yvette jabbed her, slapped her wig off, ran in the crib She did the dumb shit, my nigga done clapped her Lester, smoked Chester sister Vest, I heard it was a mess They ripped the apple out her throat, blessed her Hungry hyenas from Medina, all A-trainers Who got reluct', think fast and blast for Beamers

雪の夜、ジャンキーたちが集まっている 太陽の中のレーズンは素晴らしかった ドレッサーの上のマリファナ、銃声が鳴り響く 飛び起きた、水槽が落ちて、彼らは立ち往生した 彼女のいとこのラヴォンを撃った、彼は1ドルの借金があった ウィリーはひどかった、ラチェットを取り出して、2発撃った グリッツが彼の脚に落ちた、キアナは冷たいブーイングを引き裂いた 彼は暴力的な、才能のある島出身のニガーだ 刑務所から出てきたばかりの6人の殺し屋 メイシーズのすべてを奪う、レイシー、短い髪 長い腕で、ニガーを犯し、4人の子供がいる イベットは彼女を突き刺し、かつらを叩き落とし、家の中に逃げ込んだ 彼女は馬鹿なことをした、俺のニガーが彼女を叩きのめした レスターはチェスターの妹ヴェストを吸った、それはひどいことだったと聞いた 彼らは彼女の喉からリンゴを引き裂き、彼女を祝福した メディナ出身の飢えたハイエナ、全員Aトレナー 渋々ながらも、素早く考え、ビーマーに向けて発砲する

Yeah, yo, I brought my bitch out to Pathmark, she's pushin the cart Headed to aisle four, damn, I got milk on my Clark's That's what I get, not focusin from hittin that bark My mouth dried, need plenty water quick, I feel like a shark In the aisle, bustin them paper towels and wipin my Wally's down I stood up to face a barrel, he's holding a shiny pound It's him, he want revenge, I murdered his Uncle Tim I sold him a bag of dope, his wife came and copped again That bitch is crazy And, uh, she brought her baby She knew I had the murders a smack, it killed her man though Now I got his fuckin' nephew grippin' his gat You's a bitch You better kill me You know you booty You pulled your toolie out on me Motherfucker! First thought was to snatch the ratchet Said fuck it and fuckin grabbed it I ducked, he bucked twice, this nigga was fuckin laughin I wrestled him to the ground, tustle, scuffle, constantly kicked him He wouldn't let go the joint, so I fuckin bit him Shots was whizzin, hittin Clorox bottles Customers screamin, then the faggot ran out of hollows I had to show him what it's all about Next thing you read in the paper: "A man who came to kill gets knocked out"

ああ、俺は自分の女をパスマークに連れて行った、彼女はカートを押している 通路4に向かう、くそっ、クラークスにミルクをこぼした 仕方がない、あの犬を叩いて集中できなかった 口が乾いた、すぐに水をたくさん飲む必要がある、サメのように感じる 通路で、ペーパータオルでウォーリーを拭いている 俺は立ち上がって銃口を向けた、彼はピカピカの拳銃を持っている 彼だ、復讐を望んでいる、俺は彼の叔父ティムを殺した 彼にドラッグの袋を売った、彼の妻が来てまた買った あの女は狂っている そして、ああ、彼女は赤ちゃんを連れてきた 彼女は俺が殺人を犯したことを知っていた、それが彼女の男を殺した 今、彼の甥が銃を持っている お前は尻軽だ 俺を殺したらどうだ お前は臆病者だ お前は俺に銃を向けた クソ野郎! 最初の考えはラチェットをひったくることだった クソくらえと言って、掴んだ 俺は身をかわし、彼は2回撃った、こいつは笑っていた 俺は彼を地面に倒し、取っ組み合い、揉み合い、絶えず蹴りつけた 彼は銃を放さなかったので、俺は彼を噛んだ 銃弾が飛び交い、クロロックスのボトルに当たった 客が叫び、それからそのホモ野郎は弾薬を使い果たした 俺は彼にそれがどういうことか分からせる必要があった 次に新聞で読むのは "殺しに来た男がノックアウトされる"

I don't know why nobody told you Man's not supposed to cry Though we're just babies, and it's so crazy How tears of joy bring so much life Yo, ayo, yo, yo

なぜ誰も教えてくれなかったのかわからない 男は泣くべきではない 私たちはただの赤ちゃんで、狂っている 喜びの涙がどれだけの命をもたらすか ヨー、エイヨー、ヨー、ヨー

You on your way to the store? Nigga grab me a Dutch I'm mad as fuck, my dude My count was short when I was baggin it up Now I need liquor, nigga pass me a cup What's up with Officer Brown? The other day, he tried to shackle me up He killed Kase, and now, he hassling us This motherfucker got balls Even the gall to try and patting me up Time to re-up, let these niggas know we back on the block With three hundred off a G-pack, crack in the spot

店に行く途中か?おい、ダッチを買ってきてくれ 俺は怒っている、仲間 袋に詰めていた時、数が足りなかった 酒が必要だ、おい、カップを渡してくれ ブラウン警官はどうしたんだ? 先日、彼は俺に手錠をかけようとした 彼はケースを殺し、今、彼は私たちに嫌がらせをしている このクソ野郎は度胸がある 俺をボディチェックしようとする勇気さえある 仕入れ時だ、こいつらに俺たちが戻ってきたことを知らせよう Gパックから300ドル、その場でクラック

I don't know why nobody told you A man's not supposed to cry Though we're just babies, and it's so crazy How tears of joy bring so much life

なぜ誰も教えてくれなかったのかわからない 男は泣くべきではない 私たちはただの赤ちゃんで、狂っている 喜びの涙がどれだけの命をもたらすか

The joy the flowers bring me The pain still has me sinking All while my heart gently weeps Your smile has got me shrinking The tears in your eyes are twinkling Because the heart gently weeps

花々がもたらす喜び 痛みはまだ私を沈ませている 私の心が優しく泣いている間ずっと あなたの笑顔は私を縮こませている あなたの目の中の涙がキラキラ光っている 心が優しく泣いているから

[Outro]

[アウトロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Wu-Tang Clan の曲

#R&B

#ロック

#ラップ

#アメリカ