Frozen stones in the air, D's at the bottom GA certified before I was GIA certified Mr. M-In-Cash anytime you see me, you know? Only a few rappers play a duck to catch a duck, you know? Trickin’ niggas who trickin' niggas, you know? Supercar-drivin', Gulf Stream-flyin’, designer-wearin' golden child, you know? Wham (Wheezy outta here) Let's go
空中に凍った石、底にはD 私はGIAの認定を受ける前にGAの認定を受けた 私を見ればいつでもミスター・M・イン・キャッシュだってわかるだろ? アヒルを捕まえるためにアヒルを演じるラッパーはほんの一握りだ、わかるだろ? ペテン師を騙す奴ら、わかるだろ? スーパーカーを乗り回し、ガルフストリームで飛び、デザイナー物を着る黄金の子供、わかるだろ? ワム(ウィージーはここから離れた) さあ行こう
Hoppin' off a plane to a matchbox Hundred times platinum, fuck a plaque Bulletproof the tires, run flat (I'm goin') Cutthroat, I give her one chance (Go 'head) Slut her out and gave her one band (No problem) Twenty-five cars, one man (I pop 'em) Driveway like a mini dealership (Come park it) He went sour, cut the business with him (You bold) Crack smoker, I was livin’ with ’em (Auntie 'nem) Weird hoes, I ain’t dealin' with 'em (Can't see me) Overseas, they love a real nigga (European) She don’t like it, but she deal with it (She stingy) 'Rari's back-to-back, that's tough (Two million) Hear us 'round the corner, that's us (Skrrt) Puttin' on stuff, best dressed (Night time) Flip phone, black Nike Tech (My kind) We done done it all, what's next? (Too picky) Boss Man, name on the checks (Big business) First one's come through trim (Literally) Dipset, Jim Jones baller (Big bucker) Life of a fuckin' hustlerholic (I'm hustlin') She know not to test me, I'ma call her (Hush) Bro in prison, livin' through a pack (And) Farewell, I don't see a scratch (Real close) She ain't mine if she don't got me tatted (No way) OCD, need everything intact (Clean up) Bitches tryna play me like I'm wack (Bitch, who?) Real P, I bet' not go for that Ridin' through Detroit in all black Pullin' up on Pluto in the 6 (Bird gang) Hood full of dope-slanging tricksters (My neighbors) I come from that 4, I'm a real one (I came up)
飛行機からマッチ箱に飛び降りる 100回プラチナ、飾り板なんかクソくらえ タイヤは防弾、パンクしても走る(俺は行く) 冷酷、彼女に一度チャンスを与える(さあ、行け) 彼女を娼婦にして一束与えた(問題ない) 25台の車、1人の男(俺がそれらを弾く) 車道はミニディーラーのよう(駐車しろ) 彼は不機嫌になり、彼とのビジネスを切った(お前は大胆だ) クラック中毒者、俺は彼らと一緒に暮らしていた(おばさんたち) 変な女たち、俺は付き合わない(俺は見えない) 海外では、彼らは本物の男が好きだ(ヨーロッパ人) 彼女は気に入らないが、それに対処する(彼女はケチだ) 「ラリ」が並んでいる、それはすごい(200万) 角を曲がると聞こえるのは俺たちだ(スキート) 服を着こなす、最高の服装(夜の時間) ガラケー、黒いナイキテック(俺好み) 俺たちはすべてやり終えた、次はなんだ?(わがまますぎる) ボスマン、小切手に名前がある(大企業) 最初の一枚がやってきてトリム(文字通り) ディップセット、ジム・ジョーンズはやり手(大金持ち) 中毒者のクソみたいな人生(俺はハッスルしている) 彼女は俺を試さないことを知っている、俺は彼女に電話する(静かに) 刑務所にいる兄弟、一袋を通して生きている(そして) さよなら、俺には傷一つ見えない(本当に近い) 俺にタトゥーを入れていないなら、彼女は俺のものではない(ありえない) 強迫性障害、すべてを無傷にする必要がある(掃除) 女たちは俺をだまそうとしている、俺はダサいと思っているのか(おい、誰?) 本物のP、俺はそんなことにはならない デトロイトを黒ずくめで乗り回す プルートに6で乗り付ける(バードギャング) 麻薬を売るペテン師だらけのフード(俺の隣人たち) 俺はあの4から来た、俺は本物だ(俺は成り上がった)
Yeah, nigga, King Spider back I don't even believe I was locked up, for real, for real I was havin' my way the whole time, fool, you know what I'm sayin'? (Yeah)
ああ、ニガー、キング・スパイダーが戻ってきた 俺が逮捕されていたなんて信じられない、マジで、マジで 俺はいつも自分のやりたいようにやっていた、バカ、わかるだろ?(ああ)
Two Lamb' coupes, four Lamb' trucks Pullin' up, what the fuck? (What the fuck?) Neck, wrist, fingers slush (Eee) Order hundred G's, that's us (Hee) New Rolls Cullinan truck (Skrrt) Dog on the side like a bus (Yeah) Shawty mad, ain't goin' back and forth (Uh) Never heard a rich nigga fuss (No) Heard these niggas going out sad 'Rari truck came with a bag Only fuckin' overseas shit These U.S. bitches kinda bad College bitch, I made her leave a frat Fucked my brother, gave the bitch a pass Trappin' in the studio, I'm glad Break a bale, the junkie get the trash (Hee) I was taught to pay a bitch to leave (Yeah) I go Birk', Chanel for the fleece (Birks) Four 'em at a time like a sheikh (Four) I been on a boat, screamin', "Ski" (Ski) Saint Laurent, they bring it to the beach (Beach) She was Portuguese and Middle East (Woo) She snorted off the ki' (Snorted) Got her screamin' R.I.P. to Keed (R.I.P. to Keed) Niggas can't stand us (Uh-huh) Doggy, put your mans up (Okay) Walked her down in Lanvins (Yeah) Pocket full of grandparents (Okay) Old school, the Trans Am one (Skrrt) Cullinan, the ambulance one (Skrrt) You good, your mans can't come (Yeah) I don't give a fuck 'bout nothin'
2台のランボクーペ、4台のランボトラック 乗り付ける、一体何だ?(一体何だ?) 首、手首、指はスラッシュ(エエ) 100Gを注文する、それが俺たちだ(ヒー) 新しいロールス・カリナン・トラック(スキート) 犬がバスのように横にいる(ああ) ショウティは怒っている、言い争いはしない(ああ) 金持ちが騒ぐのを聞いたことがない(ない) こいつらは悲惨なことになっていると聞いた 「ラリ」のトラックはバッグ付きだった 海外のものばかりだ アメリカの女たちは少し悪い 大学の女、俺は彼女をフラットから離れさせた 俺の兄弟と寝て、そのビッチにパスを与えた スタジオでトラップしている、うれしい 俵を壊す、ジャンキーがゴミを手に入れる(ヒー) 俺はビッチにお金を払って帰らせるように教えられた(ああ) 俺はバーク、シャネルのフリースを買う(バークス) シェイクのように一度に4つ(4つ) 俺はボートに乗って「スキー」と叫んでいた(スキー) サンローラン、彼らはビーチにそれを持ってくる(ビーチ) 彼女はポルトガル人と中東人だった(ウー) 彼女はキをスニッフした(スニッフ) 彼女にキードに安らかに眠れと叫ばせた(キードに安らかに眠れ) ニガーたちは俺たちを我慢できない(ああ) ドギー、お前の仲間を立たせろ(オーケー) ランバンの服を着せて歩かせた(ああ) ポケットは祖父母でいっぱい(オーケー) オールドスクール、トランザム(スキート) カリナン、救急車(スキート) お前は大丈夫だ、お前の仲間は来れない(ああ) 俺は何にもクソとも思わない
Yeah Brr, brr, ski Ayy, say gang
ああ ブル、ブル、スキー ああ、ギャングと言え
Pour it on thick like syrup Elevator pad at the crib Shopping bags all on the floor Never seen me twice with a ho Backyard vibes by the ocean Driveway look like a car show Three hundred-fifty million, I'm the G.O.A.T. Custom leather Pucci on the door Fifty birds of dog on my wrist Cocaine jumpin' off my bitch Thirty-two shots with the glitch Talkin' Vicks, then we talkin' Chris Micro mini' with a beam Puttin' the side hoes in Celine Geekin' off the millions like a bean Push a button and make your mama grieve Eat it up, she workin' for a boss Out the country, livin' like a boss Princess-cut and showin' all the flaws Graduated, cookin' up the raw Pushin' skateboard, Tony Hawk Crankin' up the car when I talk Alligator, Hermès stuff Dropped a million dollars on a truck Codeine bottles, they for us Put them legal sticks on the bus Opp tour, straight to pent' Three bad bitches gettin' hit Solitaires made the eyes squint Smell the dirty money through the vents House full of dead presidents
シロップのように濃く注ぐ 家のエレベーターパッド 床にショッピングバッグがいっぱい 同じ女と二度会ったことはない 海辺の裏庭の雰囲気 車道はカーショーのよう 3億5000万、俺がG.O.A.T. ドアにカスタムレザーのプッチ 50匹の犬が俺の手首に コカインが俺の女から飛び出す 32発のグリッチ付き ヴィックスの話、そしてクリスの話 ビーム付きマイクロミニ サイドホーをセリーヌに入れる 豆のように何百万ドルも楽しむ ボタンを押して、お前のママを悲しませる 食い尽くす、彼女はボスのために働いている 外国へ、ボスのように生きる プリンセスカットで、すべての欠点を見せる 卒業して、生の料理を調理する スケートボードを押す、トニーホーク 俺が話すと車が動き出す ワニ、エルメスの物 トラックに100万ドル落とした コデインボトル、それは俺たちのため 合法的な棒をバスに乗せる 反対のツアー、まっすぐにペントへ 3人の悪い女が殴られる ソリテールが目を細める 通気口から汚いお金の匂いがする 死んだ大統領でいっぱいの家
Wham Spider Ayy, say gang
ワム スパイダー ああ、ギャングと言え