Fair Play

この曲は、Van Morrison の Fair Play です。キルニー湖の美しさ、文学、夢のような雰囲気の中で、人生への愛と冒険を描いています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Fair play to you Killarney's lakes are so blue And the architecture I'm taking in with my mind So fine

あなたにフェアプレーを キルニーの湖はとても青い そして私の心で捉えている建築 とても素晴らしい

Tell me of Poe Oscar Wilde and Thoreau Let your midnight and your daytime Turn into love of life

ポーのことを教えて オスカー・ワイルドとソロー あなたの真夜中と昼間を 人生への愛に変えて

It's a very fine line But you've got the mind, child, to carry it on When it's just about to be Carried on

それはとても細い線だ でも、子供よ、あなたにはそれを続ける心がある それがまさにそうなりかけるとき 続けられる

And there's only one meadow's way to go And you say "Geronimo" There's only one meadow's way to go And you say "Geronimo"

そしてそこにはただ一つの牧草地への道がある そしてあなたは「ジェロニモ」と言う そこにはただ一つの牧草地への道がある そしてあなたは「ジェロニモ」と言う

A paperback book As we walk down the street Fill my mind with tales of mystery, mystery And imagination

ペーパーバックの本 私たちが通りを歩いていると 私の心をミステリー、ミステリーの物語で満たす そして想像力

Forever fair And I'm touching your hair I wish we could be dreamers in this dream Oh, let it be

永遠に美しく そして私はあなたの髪に触れている 私たちがこの夢の中で夢想家になれたらいいのに ああ、そうなってほしい

And there's only one meadow's way to go And you say "Geronimo" And there's only one meadow's way to go And you say "Geronimo"

そしてそこにはただ一つの牧草地への道がある そしてあなたは「ジェロニモ」と言う そこにはただ一つの牧草地への道がある そしてあなたは「ジェロニモ」と言う

Fair play to you Killarney's lakes are so blue Hi ho Silver, tit for tat And I love you for that

あなたにフェアプレーを キルニーの湖はとても青い ハイホー シルバー、仕返しだ そして私はそのためにあなたを愛している

Hi ho Silver Tit for tat And I love you for that Love you for that, love you for that Hi ho Silver Tit for tat, tit for tat And I love you for that Hi ho Silver, tit for tat, ha Yeah, yeah, and I love you for that

ハイホー シルバー 仕返しだ そして私はそのためにあなたを愛している そのためにあなたを愛している、そのためにあなたを愛している ハイホー シルバー 仕返しだ、仕返しだ そして私はそのためにあなたを愛している ハイホー シルバー、仕返しだ、は ああ、そして私はそのためにあなたを愛している

And there's only one meadow's way to go And I, and I say "Geronimo" And there's only one meadow's way to go And we say "Geronimo, Geronimo" And there's only one meadow's way to go And we say "Geronimo" And there's only one meadow's way to go And we say "Geronimo"

そしてそこにはただ一つの牧草地への道がある そして私は、「ジェロニモ」と言う そこにはただ一つの牧草地への道がある そして私たちは「ジェロニモ、ジェロニモ」と言う そこにはただ一つの牧草地への道がある そして私たちは「ジェロニモ」と言う そこにはただ一つの牧草地への道がある そして私たちは「ジェロニモ」と言う

Fair play to you

あなたにフェアプレーを

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Van Morrison の曲

#ロック

#シンガーソングライター