And if I had a clue, I'd know exactly what to do If I were the wiser of the two And if I saw it all so clear, I'd write it down and bend your ear If I were the clearer of the two
もし手がかりがあれば、どうすればいいか正確にわかるのに もし2人の中で賢い方だったら もしすべてがはっきりと見えたら、書き留めて君に聞かせるのに もし2人の中でより明晰な方だったら
We could take a walk into the canyons of 5th Avenue Sing and dance, just to name a few
5番街の峡谷を散歩できる 歌って踊る、ほんの数例だけど
All I do All I do
僕がすることのすべて 僕がすることのすべて
And if I heard the angels sing, I'd sing it back to you And bring sound of heaven ringing just for you And if I saw the sun fall down, I'd pick it up and make a crown One that was a perfect fit for you
もし天使の歌声が聞こえたら、君に歌い返すのに 君のためだけに天国の響きを届けるのに もし太陽が落ちるのを見たら、拾って冠を作るのに 君にぴったりな冠を
We could take a walk into the apple orchard by the school We could make a little residue We could find a place to stay, a secret little hideaway Spend a little time inside of you
学校のそばのリンゴ園を散歩できる 少しばかりの思い出を作れる 泊まれる場所を見つけられる、秘密の隠れ家を 君の内で少し時間を過ごせる
All I do All I do
僕がすることのすべて 僕がすることのすべて
All eyes All eyes All eyes on you (Eh, he-he-he-hey)
すべての視線 すべての視線 すべての視線が君に注がれている(ええ、へへへへい)
All I do (He-he-he-hey) All I do All I do (He-he-he-hey) All I do
僕がすることのすべて(へへへへい) 僕がすることのすべて 僕がすることのすべて(へへへへい) 僕がすることのすべて