Melle Mel and Richard Hell were dancing at the Taco Bell When someone heard a Rebel Yell, I think it was an infidel Adam Ant and Robert Plant, the banter of a sycophant Enlisted by Ulysses Grant to record at the Record Plant Islamabad is on the nod, Havana and the riot squad And if you want to be a Mod, you'll have to meet me at the quad
メル・メルとリチャード・ヘルはタコベルで踊っていた 誰かが反逆の叫び声を聞いた、多分それは異教徒だった アダム・アントとロバート・プラント、おべっかの言い訳 グラント将軍に雇われてレコードプラントでレコーディングした イスラマバードはうなずいている、ハバナと暴動部隊 もしモッズになりたいなら、広場まで来なきゃいけない
You got the best of my loco I'll take the rest of your showboat You got the best of my Yoko I'll take the rest of your low note
あなたは私のクレイジーな部分を手に入れた 私はあなたのショーボートの残りを手に入れる あなたは私のヨーコの最高のものを手に入れた 私はあなたの低音の残りを手に入れる
Parliament's Atomic Dog, thе hats were filling up with fog Talk about the lifе and death of every penny analogue The seventies were such a win, singing the Led Zeppelin Lizzy looking mighty Thin, the Thomson's had another Twin My daughter won the lottery, the numbers never thought of me Ramones had a lobotomy, so spin me like your pottery
パーラメントの「アトミック・ドッグ」、帽子は霧でいっぱいだった あらゆるペニーのアナログの生と死について話す 70年代は本当に勝ち組だった、レッド・ツェッペリンを歌っていた リジーはすごく痩せていた、トムソン家はまた双子をもうけた 娘は宝くじに当たった、その数字は私を考えたことなかった ラモーンズは脳葉切除手術をした、だから私のことを陶器のように回してくれ
I will be your poster child You know, the world is ours for a little while And then, I will be your poster child tonight, ow La-da-da-da, ba-ba-ba-dum
私はあなたのポスターチャイルドになる 分かるでしょう、世界は少しの間私たちのものだ そして、私は今夜はあなたのポスターチャイルドになる、おー ラ・ダ・ダ・ダ、バ・バ・バ・ダム
A funky feast of Sandinista, Neon mono Mona Lisa Judas Priest the sweet barista, mother load was named Teresa Bubble gum I cum Bazooka, Dirty Dan, Dean and Deluca Smoked banana in your hookah, now I know the brand is RVCA Bernie Mac and Caddy Shack were dusty as the brickerbrac And if you ask me for the time I'll tell you that The Future's Back
サンディニスタのファンキーな宴、ネオンモノのモナリザ ジューダス・プリーストは甘いバリスタ、マザーロードはテレサって呼ばれていた バブルガム、私はバズーカ、ダーティ・ダン、ディーン・アンド・デルーカ あなたの水パイプでバナナを吸った、今ではRVCAってブランドだとわかる バーニー・マクとキャディシャックは、置物みたいに埃っぽかった もし私に時間を聞いたら、未来は戻ってきたって言うよ
You got the best of my loco I'll take the rest of your showboat You got the best of my Yoko I'll take the rest of your low note
あなたは私のクレイジーな部分を手に入れた 私はあなたのショーボートの残りを手に入れる あなたは私のヨーコの最高のものを手に入れた 私はあなたの低音の残りを手に入れる
Steve Miller and Duran Duran, a joker dancing in the sand Van Morrison, the Astral Man, a festival they have in Cannes Speak of Chico and the Man, the silence of a certain lamb MC5 kick out the jam, a poncho full of contraband Dairy Queen was on the scene, the EveryKid teen magazine The Motorhead and Mr. Clean, my piston needed Valvoline
スティーブ・ミラーとデュラン・デュラン、砂の中で踊るジョーカー ヴァン・モリソン、アストラル・マン、カンヌで行われるフェスティバル チコ・アンド・ザ・マンについて話す、ある羊の沈黙 MC5はジャムを始める、密輸品でいっぱいポンチョ デイリークイーンは現場にいた、エブリキッドのティーン雑誌 モーターヘッドとミスタークリーン、私のピストンはバルボリンが必要だった
I will be your poster child You know, the world is ours for a little while And then I will be your poster child tonight La-da-da-da, ba-ba-ba-dum
私はあなたのポスターチャイルドになる 分かるでしょう、世界は少しの間私たちのものだ そして私は今夜はあなたのポスターチャイルドになる ラ・ダ・ダ・ダ、バ・バ・バ・ダム
You got me on this Well, and I can't get off With no one else but you You turn me on, too Well, and I can't get up (Ooh) For no one else but you
あなたは私をこれに引きずり込んだ まあ、そして私は降りることができない あなた以外には誰もいない あなたは私を興奮させる、そう まあ、そして私は立ち上がれない(おー) あなた以外には誰もいない
Creem Magazine, a Love Supreme, the ballad of a Billie Jean And now we know the Status Quo, but God will never Save the Queen Dave Mushegain Copenhagen, cowboy ghost of Ronald Reagan Dollar save was Flavor-Flavin', Cosmic rays of Carl Sagan Hammer fist, a double kiss, unlisted number purple mist The Chubby Checker do the twist, and everyone's a narcissist
クリーム・マガジン、ラヴ・サプリーム、ビリー・ジーンのバラード そして私たちは今ステータス・クォを知っている、でも神様は絶対に女王を救うことはない デイブ・ムシェゲイン・コペンハーゲン、ロナルド・レーガンのかすれたカウボーイ ドルセーブはフレーバー・フレービンだった、カール・セーガンの宇宙線 ハンマーフィスト、ダブルキス、非公開番号の紫色の霧 チャビー・チェッカーがツイストを踊り、みんなナルシスト
You got the best of my loco I'll take the rest of your showboat You got the best of my Yoko I'll take the rest of your low note
あなたは私のクレイジーな部分を手に入れた 私はあなたのショーボートの残りを手に入れる あなたは私のヨーコの最高のものを手に入れた 私はあなたの低音の残りを手に入れる
The waterbed was taking meds, Devo with their hats of red A fatty for the Natty Dread, a pocket full of Talking Heads Maya's making Paper Planes, addiction to the days of Janes My Slurpee's made of Purple Rain, ten fingers in the lion's mane Giant squid, Karate Kid, Sid Vicious, and the katydid The planet that we must forbid, The English Beat are in Madrid
ウォーターベッドは薬を飲んでいた、デヴォは赤い帽子をかぶっていた ナッティ・ドレッドの太ったやつ、トーキング・ヘッズでいっぱいのポケット マヤはペーパー・プレーンズを作っている、ジェーンズの時代への中毒 私のスラリーはパープルレインでできている、ライオンのたてがみに10本の指 巨大なイカ、空手キッド、シド・ヴィシャスとカティディッド 私たちが禁止しなければならない惑星、イングリッシュ・ビートはマドリードにいる
I will be your poster child You know the world is ours for a little while And then I will be your poster child tonight La-da-da-da, ba-ba-ba-dum I will be your poster child You know the world is ours for a little while And then I will be your poster child tonight La-da-da-da, ba-ba-ba-dum-dum
私はあなたのポスターチャイルドになる 分かるでしょう、世界は少しの間私たちのものだ そして私は今夜はあなたのポスターチャイルドになる ラ・ダ・ダ・ダ、バ・バ・バ・ダム 私はあなたのポスターチャイルドになる 分かるでしょう、世界は少しの間私たちのものだ そして私は今夜はあなたのポスターチャイルドになる ラ・ダ・ダ・ダ、バ・バ・バ・ダム・ダム