Diamond Heart

Sia の Diamond Heart は、失恋と傷つきやすさというテーマを探求した曲です。語り手は過去の恋愛の痛みを表現し、ダイヤモンドのような壊れない心があれば、再び愛に身を委ね、傷つくことから自分自身を守ることができるのにと願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hello, sweet grief I know you'll be the death of me You're like the morning after ecstasy I am drowning in an endless sea Hello, old friend Here's the misery that knows no end So I'm doing everything I can To make sure I never love again

こんにちは、甘い悲しみよ あなたは私を死に追いやるのだと分かっている あなたは恍惚とした後の朝のようだ 私は終わりのない海で溺れている こんにちは、旧友よ これが終わりを知らない苦悩だ だから私はできる限りのことをしている 二度と恋に落ちないようにするために

I wish that I did not know Where all broken lovers go I wish that my heart was made of stone But if I was stronger I would love you longer I wouldn't let you fall You wouldn't tear it apart

すべての傷ついた恋人がどこへ行くのか知らなければよかったのに 私の心が石でできていたらよかったのに でも、もし私がもっと強かったら もっと長くあなたを愛しただろう あなたを倒れさせはしなかった あなたはそれを引き裂きはしなかっただろう

I wish I had a diamond heart, oh oh I'd give you all my love If that was unbreakable I wish I had a diamond heart, ph oh I'd give you all my love If that was unbreakable I wish I had a diamond heart (I wish I had a diamond heart)

ダイヤモンドの心があればいいのに あなたに私のすべての愛を与えるのに もしそれが壊れないものなら ダイヤモンドの心があればいいのに あなたに私のすべての愛を与えるのに もしそれが壊れないものなら ダイヤモンドの心があればいいのに (ダイヤモンドの心があればいいのに)

Goodbye, so long I don't know if this is right or wrong Am I giving up where I belong 'Cause every station's playing our song Goodbye my love You were everything my dreams are made of You'll be prince and I'm the crying dove If I only were unbreakable

さようなら、長い間 これが正しいか間違っているか分からない 私は自分が属する場所を諦めているのだろうか すべての放送局が私たちの曲を流しているから さようなら、愛しい人 あなたは私の夢のすべてだった あなたは王子様で、私は泣いている鳩 もし私が壊れないものだったら

I wish that I did not know Where all broken lovers go I wish that my heart was made of stone But if I was stronger I would love you longer I wouldn't let you fall You wouldn't tear it apart

すべての傷ついた恋人がどこへ行くのか知らなければよかったのに 私の心が石でできていたらよかったのに でも、もし私がもっと強かったら もっと長くあなたを愛しただろう あなたを倒れさせはしなかった あなたはそれを引き裂きはしなかっただろう

I wish I had a diamond heart, oh oh I'd give you all my love If that was unbreakable I wish I had a diamond heart, oh oh I'd give you all my love If that was unbreakable I wish I had a diamond heart (I wish I had a diamond heart)

ダイヤモンドの心があればいいのに あなたに私のすべての愛を与えるのに もしそれが壊れないものなら ダイヤモンドの心があればいいのに あなたに私のすべての愛を与えるのに もしそれが壊れないものなら ダイヤモンドの心があればいいのに (ダイヤモンドの心があればいいのに)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sia の曲

#ポップ

#オーストラリア