Clap Your Hands

「Clap Your Hands」は、Siaのアップビートでポジティブな曲で、人生を最大限に生き、チャンスをつかみ、愛を見つけることを歌っています。この曲は、リスナーに喜びと感謝の気持ちで人生を受け入れるように促す、力強いメッセージを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well I've been neglecting the good things, oh, oh, oh What I mean is I need the good things, oh, oh I'm finding the light in the good things, oh, oh, oh I might need help to see the good things, oh, oh

良いことをないがしろにしてきたわ、ああ、ああ、ああ つまり、良いことが必要なのよ、ああ、ああ 良いことに光を見出しているの、ああ、ああ、ああ 良いことを見るには助けが必要なのかもしれない、ああ、ああ

Shake me out of my misery, oh, oh, oh Oh, oh, make me Get out and wiggle it, oh, oh, oh

私の苦しみから私を揺り起こして、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、私を 出て行ってクネクネ踊って、ああ、ああ、ああ

Clap your hands, clap your hands Turn the lights on my nights This is life and we only get one chance Oh, clap your hands, clap your hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, clap your hands, clap your hands Turn the lights on my nights This is life and we only get one chance Oh, clap your hands, clap your hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, clap your hands (clap your hands)

手を叩いて、手を叩いて 私の夜に光を灯して これが人生、私たちは一度しかチャンスがない ああ、手を叩いて、手を叩いて さあ踊ろう、ロマンスに賭けてみよう 私たちは愛のチャンスは一度だけ ああ、手を叩いて、手を叩いて 私の夜に光を灯して これが人生、私たちは一度しかチャンスがない ああ、手を叩いて、手を叩いて さあ踊ろう、ロマンスに賭けてみよう 私たちは愛のチャンスは一度だけ ああ、手を叩いて(手を叩いて)

I'm trying to fly in the good things, oh, oh, oh I'm finding this might be a good thing, oh, oh

良いことの中で飛ぼうとしているわ、ああ、ああ、ああ これは良いことなのかもしれないと思っているの、ああ、ああ

Shake me out of my misery, oh, oh, oh Oh, oh, make me Get out and wiggle it, oh, oh, oh

私の苦しみから私を揺り起こして、ああ、ああ、ああ ああ、ああ、私を 出て行ってクネクネ踊って、ああ、ああ、ああ

Clap your hands, clap your hands Turn the lights on my nights This is life and we only get one chance Oh, clap your hands, clap your hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, clap your hands, clap your hands Turn the lights on my nights This is life and we only get one chance Oh, clap your hands, clap your hands Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, clap your hands (clap your hands)

手を叩いて、手を叩いて 私の夜に光を灯して これが人生、私たちは一度しかチャンスがない ああ、手を叩いて、手を叩いて さあ踊ろう、ロマンスに賭けてみよう 私たちは愛のチャンスは一度だけ ああ、手を叩いて、手を叩いて 私の夜に光を灯して これが人生、私たちは一度しかチャンスがない ああ、手を叩いて、手を叩いて さあ踊ろう、ロマンスに賭けてみよう 私たちは愛のチャンスは一度だけ ああ、手を叩いて(手を叩いて)

Clap your hands, clap your hands (oh) Turn the lights on my nights This is life and we only get one chance Oh, clap your hands, clap your hands (oh) Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, clap your hands, clap your hands (oh) Turn the lights on my nights This is life and we only get one chance Oh, clap your hands, clap your hands (oh) Come on dance, take a chance on romance We only get one shot at love Oh, clap your hands (oh, clap your hands)

手を叩いて、手を叩いて(ああ) 私の夜に光を灯して これが人生、私たちは一度しかチャンスがない ああ、手を叩いて、手を叩いて(ああ) さあ踊ろう、ロマンスに賭けてみよう 私たちは愛のチャンスは一度だけ ああ、手を叩いて、手を叩いて(ああ) 私の夜に光を灯して これが人生、私たちは一度しかチャンスがない ああ、手を叩いて、手を叩いて(ああ) さあ踊ろう、ロマンスに賭けてみよう 私たちは愛のチャンスは一度だけ ああ、手を叩いて(ああ、手を叩いて)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sia の曲

#ポップ

#オーストラリア