Amélie Goodbye, girl Amélie I give you your wings Fly so free And join the angel choir, girl And teach them to sing
アメリ さよなら、女の子 アメリ あなたに翼をあげる 自由に飛び立って 天使たちの合唱団に加わり 歌い方を教えてあげて
Oh, where will we go? Oh, who will appease us? You're nicer than Oprah, bigger than Jesus!
ああ、私たちはどこへ行くのでしょう? ああ、誰が私たちを慰めてくれるのでしょう? あなたはオプラよりも素敵で、イエス様よりも偉大です!
We shout from the hills We shout from a mesa You’re half Santa Claus Half Mother Teresa
私たちは丘から叫ぶ 私たちはメサから叫ぶ あなたはサンタクロースの半分 マザーテレサの半分
You're perfect! Yeah!
あなたは完璧よ! Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
YEAH!!
YEAH!!
他の歌詞も検索してみよう
#ポップ
-
この曲は、Bruno Marsが歌う、愛する女性との官能的な夜を歌った楽曲です。高級ブランドのヴェルサーチを身につけた女性の姿、そして二人の情熱的な夜が、美しい歌詞とメロディーで表現されています。
-
この曲は、裏切られた男性が、その女性に対して、彼女がどれほど悪いかを歌っています。彼は、彼女が彼にどんなことをしても、彼はもう彼女に頼らないと主張しています。彼はもはや彼女に恋をしないでしょう。
-
MAYOTによる「夜(Noch')」の歌詞の日本語訳です。この曲は、愛、喪失、夜の慰めを探る瞑想的な曲です。歌詞は、語り手が夜の静けさの中で自分の考えや感情と格闘する様子を描いています。
-
この曲は、愛する人との別れを歌ったバラードです。 歌詞は、相手が周りの意見に流され、自分自身の声を聞かずに別れてしまったことを嘆き、それでも相手の幸せを願う切ない気持ちが表現されています。