NURSE: Excuse me, doctor? If you have a moment. DOCTOR: A moment? What's the question? NURSE: More of a situation, a gentleman in Exam 3. DOCTOR: What's the problem? NURSE: That is the problem, we're not sure. DOCTOR: You've got the chart? NURSE: Right here. DOCTOR: Hmm... not much here, is there? NURSE: No doctor, no obvious physical trauma, vitals are stable DOCTOR: Name? NURSE: No sir. DOCTOR: Did someone drop him off? Maybe we can speak to them. Let's get some background on this fellow. NURSE: No ID, nothing, and he won't speak to anyone. DOCTOR: Alright, let's say hello.
看護師:先生、ちょっといいですか? 医師:ああ、なんだね? 看護師:3番診察室の男性患者なんですが... 医師:どうしたんだい? 看護師:それが問題なんです。私たちにもよくわからないんです。 医師:カルテは? 看護師:これです。 医師:ふぁー、何もないじゃないか。 看護師:ええ、先生。目立った外傷もなく、バイタルサインも安定しています。 医師:名前は? 看護師:わかりません。 医師:誰か連れてきた人は?その人に話を聞けば、何か手がかりが掴めるかもしれない。 看護師:身分証明書も何も持っていませんし、誰とも口を利こうとしないんです。 医師:わかった。じゃあ、私が話しかけてみよう。
DOCTOR: Good morning, I'm Dr. Watson. How are you today? How are you today? Look, son, you're in a safe place, we want to help you, in whatever way we can. But you need to talk to us, we can't help you otherwise. Now, what's happened? Tell me everything.
医師:おはようございます。ワトソン医師です。気分はどうですか?大丈夫ですか?さあ、ここは安全な場所です。私たちはあなたを助けたいと思っています。できる限りのことをしますので。でも、私たちに話してくれないと、何もできません。どうしたんですか?全部話してください。
他の歌詞も検索してみよう
Tool の曲
-
この曲は、薬物が人々に与える影響や、人生における真実、そして意識の探求について歌われています。比喩的な表現を用いて、心の奥底にある真実を見つけるために、第三の目をひらくことの重要性を説いています。
-
この曲は、心の奥底に壁を作り、感情を閉じ込めてしまう女性を描いています。彼女は、深い感情に怖気づき、他人との距離を保っています。そして、彼女を見て、自分もまた恐怖を感じている様子が歌われています。
-
Wings For Marie, Pt. 1 は、アメリカのロックバンド、Toolの楽曲です。この曲で、ボーカリストのメイナード・ジェームス・キーナンは亡くなった母親への思いを歌っています。
-
Tool の Undertow は、比類のない水中の深みから語りかける声に魅了され、抗えない力に屈する様子を描写した楽曲です。歌詞は、陶酔と抵抗の拮抗を描写し、リスナーを感情の渦に引き込みます。