I used to bite my tongue and hold my breath Scared to rock the boat and make a mess So I sat quietly, agreed politely I guess that I forgot I had a choice I let you push me past the breaking point I stood for nothing, so I fell for everything
いつもは言葉を飲み込み、息を潜めていた 船を揺さぶって、めちゃくちゃにするのが怖かった だから静かに座って、礼儀正しく同意した 自分が選択できることを忘れてしまったみたい あなたは私を限界点まで突き落とした 私は何のために立っていたのか分からなかった、だから全てに屈してしまった
You held me down but I got up (Hey) Already brushing off the dust You hear my voice, your hear that sound Like thunder, gonna shake your ground You held me down, but I got up (Hey) Get ready 'cause I've had enough I see it all, I see it now
あなたは私を抑え込んだけど、私は立ち上がった (ヘイ) もう塵を払って立ち直った あなたは私の声を聞く、その音を聞く 雷鳴のように、あなたの地盤を揺さぶる あなたは私を抑え込んだけど、私は立ち上がった (ヘイ) 準備しておいて、もう我慢できない 全てを見てる、今、全てを見てる
I got the eye of the tiger, a fighter Dancing through the fire 'Cause I am the champion, and you're gonna hear me roar (Roar louder) Louder, louder than a lion 'Cause I am a champion, and you're gonna hear me roar
私は虎の目を持ち、闘士だ 炎の中を踊る だって私はチャンピオン、そしてあなたは私の咆哮を聞くことになる (もっと大きく咆哮を) もっと大きく、もっと大きく、ライオンよりも大きく だって私はチャンピオン、そしてあなたは私の咆哮を聞くことになる
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Yeah) Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh You're gonna hear me—
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー (イエー) オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー あなたは私を聞くことになる—
I knew you were, you were gonna come to me And here you are, but you better choose carefully 'Cause I, I'm capable of anything Of anything, and everything
あなたは私に来ることになるって知ってた そしてあなたはここにいる、でも慎重に選択しないと だって私は、私は何でもできる 何でも、全てできる
Make me your Aphrodite Make me your one and only But don't make me your enemy (Your enemy) Your enemy (Your enemy), your enemy
私をあなたのアフロディーテにして 私をあなたのたった一人の愛にして でも私をあなたの敵にしないで (あなたの敵に) あなたの敵に (あなたの敵に)、あなたの敵に
So you wanna play with magic? Boy, you should know what you're fallin' for (You should know) Baby, do you dare to do this? (Oh-oh) 'Cause I'm comin' at you like a dark horse (Like a dark horse) Are you ready for, ready for (Ready for) A perfect storm, perfect storm? (A perfect storm) 'Cause once you're mine, once you're mine (Mine) There's no goin' back There's no goin' back There's no goin' back
魔法で遊びたいの? 坊や、あなたは自分が何に陥ろうとしているか理解するべきよ (理解するべきよ) ベイビー、あなたはこれをする勇気があるの? (オー、オー) だって私は黒馬のようにあなたに襲いかかる (黒馬のように) あなたは準備ができてる?準備ができてる? (準備ができてる?) 完璧な嵐、完璧な嵐? (完璧な嵐) だって一度私のものになったら、私のものになったら (私のもの) もう後戻りはできない もう後戻りはできない もう後戻りはできない
This was never the way I planned Not my intention I got so brave, drink in hand Lost my discretion It's not what I'm used to Just wanna try you on I'm curious for you Caught my attention
これは私が計画していたことじゃない そんなつもりはなかった 私はすごく勇気を出して、お酒を片手に 分別を失っちゃった これは私がいつもやっていることじゃない ただあなたを試してみたかったの あなたに興味があるんだ 私の目を引いた
I kissed a girl and I liked it The taste of her cherry chapstick I kissed a girl just to try it I hope my boyfriend don't mind it It felt so wrong, it felt so right Don't mean I'm in love tonight I kissed a girl and I liked it I liked it
女の子にキスして、それが気に入った 彼女のチェリー味のリップグロス、その味が 女の子にキスして、ただ試してみたかった 私のボーイフレンドが気にしないことを願う すごく間違ってるように感じて、すごく正しいように感じて 今夜は恋をしているわけじゃない 女の子にキスして、それが気に入った 気に入った
You think I'm pretty without any makeup on You think I'm funny when I tell the punch line wrong I know you get me, so I let my walls come down, down Before you met me, I was alright But things were kinda heavy, you brought me to life Now every February, you'll be my Valentine, Valentine
あなたは私がメイクなしでも綺麗だと思う あなたは私がオチを間違えても面白いと思う あなたは私を理解してくれるから、私は心の壁を崩す、崩す あなたと出会う前、私は大丈夫だった でも少し重かった、あなたは私に命を吹き込んでくれた 今は毎年の2月、あなたは私のバレンタイン、バレンタイン
You make me feel like I'm livin' a teenage dream The way you turn me on, I can't sleep Let's run away and don't ever look back Don't ever look back My heart stops when you look at me Just one touch, now, baby, I believe This is real, so take a chance and don't ever look back Don't ever look back
あなたは私がティーンエイジャーの夢を生きているような気持ちにさせてくれる あなたに興奮させられて、眠れない 逃げ出して、二度と振り返らない 二度と振り返らない あなたが私を見る時、心臓が止まる たった一度の触れ合い、今、ベイビー、信じてる これは本当のこと、だからチャンスを掴んで、二度と振り返らない 二度と振り返らない
I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans Be your teenage dream tonight Let you put your hands on me in my skin-tight jeans Be your teenage dream tonight
私はあなたの心臓を、私のスキニージーンズでドキドキさせたい 今夜はあなたのティーンエイジャーの夢になりたい あなたが私のスキニージーンズに手を触れるようにさせて 今夜はあなたのティーンエイジャーの夢になりたい
I know a place, sing it! Where the grass is really greener Warm, wet and wild There must be something in the water Sipping gin and juice Laying underneath the palm trees The boys break their necks Trying to creep a little sneak peek
歌って! 私が知っている場所 そこでは草が本当に緑 暖かく、湿ってて、ワイルド きっと水の中に何かあるんだ ジンとジュースを飲んで ヤシの木の下で横になって 男の子たちは首が折れそうになる こっそり覗こうとして
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
California girls, we're unforgettable Daisy Dukes, bikinis on top Sun-kissed skin so hot, we'll melt your popsicle Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh California girls, we're undeniable Fine, fresh, fierce, we got it on lock West Coast represent, now put your hands up Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
カリフォルニアの女の子たち、私たちは忘れられない デイジーデューク、ビキニの上 日焼けした肌がすごく熱い、あなたのアイスキャンディーを溶かしちゃう オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー カリフォルニアの女の子たち、私たちは否定できない 素敵で、新鮮で、強い、私たちには完璧なロックがある ウエストコーストを代表して、さあ、手を上げて オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
Missy be puttin' it down, I'm the hottest 'round I told y'all, y'all can't stop me now Listen to me now, I'm lastin' twenty rounds And if you want me then come on, get me now Is you with me now? Then biggie, biggie bounce I know you dig the way I sw-sw-switch my style Holla People sing around Now people gather 'round, now people jump around
ミッシーは叩き潰す、私は一番熱い みんなに言ったでしょう、もう私を止められない よく聞いて、私は20ラウンド続く そしてもし私を欲しければ、さあ、今、私を手に入れなさい あなたは今、私と一緒?じゃあ、大きく大きくバウンスして 私のスタイルの切り替え方が気に入ってるって分かってる ホラ みんな歌ってる さあ、みんな集まって、さあ、みんな飛び跳ねて
Go, get your freak on, go, get your freak on Go, get your freak on, go, get your freak on Go, get your freak on, go, get your freak on Go, get your freak on Go, getcha getcha getcha getcha getcha freak on Go, get your freak on, go, get your freak on Go, get your freak on, go, get your freak on Go, get your freak on, go, get your freak on Go, get your freak on
さあ、あなたのワイルドな自分を解放して、さあ、あなたのワイルドな自分を解放して さあ、あなたのワイルドな自分を解放して、さあ、あなたのワイルドな自分を解放して さあ、あなたのワイルドな自分を解放して、さあ、あなたのワイルドな自分を解放して さあ、あなたのワイルドな自分を解放して さあ、あなたのワイルドな自分を解放して、さあ、あなたのワイルドな自分を解放して さあ、あなたのワイルドな自分を解放して、さあ、あなたのワイルドな自分を解放して さあ、あなたのワイルドな自分を解放して、さあ、あなたのワイルドな自分を解放して さあ、あなたのワイルドな自分を解放して
Is it worth it? Let me work it I put my thing down, flip it and reverse it Ti esrever dna ti pilf, nwod gniht ym tup Ti esrever dna ti pilf, nwod gniht ym tup (lets go Super Bowl) If you got a big *elephant trumpet*, let me search ya And find out how hard I gotta work ya Ti esrever dna ti pilf, nwod gniht ym tup Ti esrever dna ti pilf, nwod gniht ym tup
価値があるのかしら?私に見せてあげよう 私は私のものを下ろし、ひっくり返して逆にする ti esrever dna ti pilf, nwod gniht ym tup ti esrever dna ti pilf, nwod gniht ym tup (レッツゴー、スーパーボウル) もしあなたが大きな *象のトランペット* を持っていたら、探してみましょう そしてどれだけ私があなたを働かせなければならないか調べてみましょう ti esrever dna ti pilf, nwod gniht ym tup ti esrever dna ti pilf, nwod gniht ym tup
Music make you lose control I got a cute face, chubby waist Thick legs, in shape Rump shakin, both ways Make you do a double take Planet rocker, show stopper Flow proper, head knocker Beat scholar, tail dropper Do my thang
音楽はあなたをコントロール不能にする 私は可愛い顔をして、ふっくらしたウエスト 太い足、形がいい お尻を振って、どっち向きにも 二度見させちゃう 惑星ロッカー、ショーストッパー 流れが完璧、頭を振らせる ビート学者、尻尾を落とす 私のやりたいことをやる
(Just throw your hands in the air!) (Just throw your hands in the air!) (Just throw your hands in the air!)
(さあ、手を上げて!) (さあ、手を上げて!) (さあ、手を上げて!)
Do you ever feel like a plastic bag Drifting through the wind, wanting to start again? Do you ever feel, feel so paper-thin Like a house of cards one blow from caving in? Do you ever feel already buried deep? Six feet under screams, but no one seems to hear a thing Do you know that there's still a chance for you? 'Cause there's a spark in you
あなたは自分がビニール袋のように感じることはあるかしら 風の中を漂って、もう一度始めたいと願う あなたは自分が、自分が紙のように薄い、感じることはあるかしら まるでトランプの家のように、一息で崩れ落ちそう あなたは自分がすでに深く埋められている、感じることはあるかしら 6フィート地下で叫ぶけど、誰も何も聞いていないみたい あなたはまだあなたにチャンスがあるって知っているかしら だってあなたの中に光があるから
You just gotta ignite the light And let it shine Just own the night Like the Fourth of July
あなたはただその光に火をつける必要があるの そして輝かせなきゃ ただ夜を支配しなきゃ まるで独立記念日のように
'Cause baby, you're a firework C'mon, show 'em what you're worth Make 'em go, "Aah, aah, aah" As you shoot across the sky-y-y Baby, you're a firework C'mon, let your colors burst Make 'em go, "Aah, aah, aah" You're gonna leave them all in awe, awe, awe
だってベイビー、あなたは花火よ さあ、あなたの価値をみんなに見せつけて みんなに "アー、アー、アー" と言わせなさい あなたが空を駆け抜ける時 ベイビー、あなたは花火よ さあ、あなたの色が爆発するのを許して みんなに "アー、アー、アー" と言わせなさい あなたはみんなを畏敬の念でいっぱいにして、畏敬の念でいっぱいにして、畏敬の念でいっぱいにしてくれる
Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon It's always been inside of you, you, you And now it's time to let it through
ブーム、ブーム、ブーム 月よりも明るく、月よりも明るく、月よりも明るく それはいつもあなたの内側にあった、あなたの中に、あなたの中に そして今こそそれを外に出し時
'Cause baby, you're a firework C'mon, show 'em what you're worth Make 'em go, "Aah, aah, aah" As you shoot across the sky-y-y Baby, you're a firework C'mon, let your colors burst Make 'em go, "Aah, aah, aah" You're gonna leave them all in awe, awe, awe
だってベイビー、あなたは花火よ さあ、あなたの価値をみんなに見せつけて みんなに "アー、アー、アー" と言わせなさい あなたが空を駆け抜ける時 ベイビー、あなたは花火よ さあ、あなたの色が爆発するのを許して みんなに "アー、アー、アー" と言わせなさい あなたはみんなを畏敬の念でいっぱいにして、畏敬の念でいっぱいにして、畏敬の念でいっぱいにしてくれる
Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon Boom, boom, boom Even brighter than the moon, moon, moon
ブーム、ブーム、ブーム 月よりも明るく、月よりも明るく、月よりも明るく ブーム、ブーム、ブーム 月よりも明るく、月よりも明るく、月よりも明るく