Uh-huh, uh-huh, baby, yeah, yeah Cut it up, oh, oh, oh! Uh-huh, yeah, yeah, baby, uh-huh Uh-cracka, lacka-lacka-lacka, cracka, lacka-lacka-lacka Uh-huh, baby, uh-huh, yeah, yeah Uh-cracka, lacka-lacka-lacka, cracka, lacka-lacka-lacka Baby, yeah, yeah, uh-huh, uh-huh
アハ、アハ、ベイビー、イエー、イエー カットアップ、オー、オー、オー! アハ、イエー、イエー、ベイビー、アハ ア・クラッカ、ラッカ・ラッカ・ラッカ、クラッカ、ラッカ・ラッカ・ラッカ アハ、ベイビー、アハ、イエー、イエー ア・クラッカ、ラッカ・ラッカ・ラッカ、クラッカ、ラッカ・ラッカ・ラッカ ベイビー、イエー、イエー、アハ、アハ
Ah ha, hush that fuss Everybody move to the back of the bus Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk Ah ha, hush that fuss Everybody move to the back of the bus Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk
アハ、静かにしろ みんなバスの後ろに移動しろ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ アハ、静かにしろ みんなバスの後ろに移動しろ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ
Many a day has passed, the night has gone by But still I find the time to put that bump off in your eye Total chaos, for these playas, thought we was absent We takin' another route to represent the Dungeon Family Like Great Day, me and my nigga decide to take the back way We stabbin' every city then we headed to that Bat cave ATL, Georgia, what do we do for ya? Bulldoggin' hoes like them Georgetown Hoyas Boy, you sounding silly, think my Brougham ain't sittin' pretty Doing doughnuts 'round you suckas like them circles around titties Damn, we, the committee, gon' burn it down But us gon' bust you in the mouth with the chorus now, say
何日も過ぎた、夜は過ぎた それでもまだ、君が目を開ける時間を見つける 完全なカオス、このプレイヤーたちのために、俺たちは不在だと思ってた 俺たちはダンジョンファミリーを代表するために別のルートを取る グレート・デイのように、俺と相棒は裏道を通ることに決めた 俺たちはすべての街を突き刺し、それからバットケイブへ向かう アトランタ、ジョージア、君のために何をするか? ジョージタウン・ホヤーズのように、牝犬をブルドッグする おい、お前はばかげている、俺のブロアムがカッコ良くないと思っているのか お前らみたいな奴らにドーナツをしながら、おっぱいみたいにぐるぐる回る クソ、俺たちは委員会だ、燃やし尽くす でも、俺たちは今、君たちの口を合唱でブチ壊す、言うな
Ah ha, hush that fuss Everybody move to the back of the bus Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk Say, ah ha, hush that fuss Everybody move to the back of the bus Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk
アハ、静かにしろ みんなバスの後ろに移動しろ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ 言うな、アハ、静かにしろ みんなバスの後ろに移動しろ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ
I met a gypsy and she hipped me to some life game To stimulate, then activate the left and right brain Said, "Baby boy, you only funky as your last cut You focus on the past, your ass'll be a has-what That's one to live by or either that's one to die to I try to just throw it at you, determine your own adventure, André" Got to her station, "Here's my destination" She got off the bus, the conversation lingered in my head for hours Took a shower, kinda sour 'cause my favorite group ain't comin' wit' it But I'm witcha 'cause you probably goin' through it anyway But anyhow, when in doubt Went on out and bought it 'cause I thought it would be jammin' But examine all the flawsky-wawsky, awfully Sad and it's costly, but that's all she Wrote, and I hope I never have to float in that boat Up shit's creek, "It's weak" is the last quote That I wanna hear when I'm goin' down When all's said and done and we got a new joe in town When the record player get to skippin' and slowin' down All y'all can say is, "Them niggas earned the crown," but until then
ジプシーに出会って、人生のゲームを教えてもらった 刺激して、左脳と右脳を活性化させる 彼女は言った、「ベイビーボーイ、お前は最後のカットと同じくらいファンキーなんだ 過去に固執すると、お前は終わったものになる それは生きることか死ぬことかどちらかだ それを君に投げかけるようにして、自分自身で冒険を決めるんだ、アンドレ」 彼女の停留所に着いた、「ここが俺の目的地だ」 彼女はバスを降りた、その会話は頭の中で何時間も続いた シャワーを浴びた、少し憂鬱だった、なぜなら俺のお気に入りのグループが一緒に来てくれなかったから でも、お前と一緒にいる、なぜならお前も多分そういう状況を経験しているだろうから でもとにかく、わからない時は 出て行って買ったんだ、なぜならそれがジャミンだと思ったから でも、すべての欠陥、恐ろしく 悲しいし、値段も高い、でもそれがすべてだ 彼女は書いた、そして二度とあのボートに乗りたくないことを願っている 川を逆流して、「弱っちい」という最後の言葉 俺が沈むときに聞きたい最後の言葉 すべてが終わり、新しいジョーが街に来たとき レコードプレーヤーがスキップして遅くなる時 みんなは、「あの連中は王冠を勝ち取った」と言うだろう、しかしそれまでは
Ah ha, hush that fuss Everybody move to the back of the bus Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk Say ah ha, hush that fuss Everybody move to the back of the bus Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk
アハ、静かにしろ みんなバスの後ろに移動しろ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ 言うな、アハ、静かにしろ みんなバスの後ろに移動しろ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ
Ah ha, hush that fuss Everybody move to the back of the bus Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk Say ah ha, hush that fuss Everybody move to the back of the bus Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk
アハ、静かにしろ みんなバスの後ろに移動しろ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ 言うな、アハ、静かにしろ みんなバスの後ろに移動しろ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ
Uh-huh, uh-huh, baby, yeah, yeah Uh-huh, yeah, yeah, baby, uh-huh Uh-huh, baby, uh-huh, yeah, yeah Baby, yeah, yeah, uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh, baby, yeah, yeah Ah ha, hush that fuss, everybody move to the back of the bus Uh-huh, yeah, yeah, baby, uh-huh Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk Uh-huh, baby, uh-huh, yeah, yeah Say ah ha, hush that fuss, everybody move to the back of the bus Baby, yeah, yeah, uh-huh, uh-huh Do you wanna bump and slump with us? We the type of people make the club get crunk
アハ、アハ、ベイビー、イエー、イエー アハ、イエー、イエー、ベイビー、アハ アハ、ベイビー、アハ、イエー、イエー ベイビー、イエー、イエー、アハ、アハ アハ、アハ、ベイビー、イエー、イエー アハ、静かにしろ、みんなバスの後ろに移動しろ アハ、イエー、イエー、ベイビー、アハ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ アハ、ベイビー、アハ、イエー、イエー 言うな、アハ、静かにしろ、みんなバスの後ろに移動しろ ベイビー、イエー、イエー、アハ、アハ 一緒に盛り上がりたいか? 俺たちはクラブをクランクアップさせるような奴らだ
It's just major right here, you know what I'm saying, yo son, my niggas, your niggas is on it man, straight up man Word man, glad we got together to do this, you know what I'm talkin' 'bout? Everybody North, South, East, West, you know what I'm saying, we doing this thing right here straight up for hip-hop We handling the Earth right now you niggas don't even know For sure You know what I mean? If it wasn't for us tryna enlighten y'all niggas with all types of flows and flavors, the game wouldn't be the same You gotta keep it innovative and new, creative. You know what I'm sayin'? Some people don't wanna hear the same old thing over and over No doubt, you gotta come provocative nigga, know what I mean? Shit gotta be spine-tingling with mad styles and crazy dangerous, I mean, bust-ya-shit-open beats, you know what I mean? It's like yo, niggas don't even know, son, yo we gon' play some funky shit for ya That's right Straight up, pay up, pay up nigga From East Point to Shaolin, y'all better know that, yeah! Hit this Henny
ここはマジだ、わかるだろ、息子、俺の仲間、お前の仲間はそれに乗り切っている、ストレートアップだ マジだ、一緒にできてうれしい、わかるだろ? みんな、北、南、東、西、わかるだろ、俺たちはここでヒップホップのためにストレートアップでやっているんだ 俺たちは今、地球を支配しているんだ、お前らは知らないだろう 確かに わかるだろ?もし俺たちがいろんなフローとフレーバーでみんなを啓蒙しようとしなかったら、ゲームは同じではなかっただろう 革新的で、新しい、創造的じゃなきゃいけない、わかるだろ?同じことを何度も聞きたくない奴もいる 間違いない、挑発的にならなきゃいけない、わかるだろ?脊髄がゾクゾクするような狂ったスタイルと危険な、つまりお前のクソをぶっ壊すようなビート、わかるだろ?まるで、おい、みんな知らないんだ、息子、おい、お前らにファンキーなものをかけてやる その通り ストレートアップ、金を払え、金を払え、おい イーストポイントからシャオリンまで、みんな知っておくべきだ、そうだ! このヘンリーをどうぞ