Peaches

Peaches by OutKast は、人生の浮き沈み、特に結婚生活の難しさ、そして子供たちのために強くあり続けようとする父親の葛藤を描いた曲です。Big Boi の力強いラップと、Scar & Sleepy Brown によるソウルフルなコーラスが、人生の現実と希望を鮮やかに表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Stages in life, no one said that it was right But I've got to hustle for the kids God only knows where I've gone and been 'Til we reach the end Just stay strong and be a friend

人生には様々な段階がある、誰も正しいとは言っていない でも子供たちのために頑張らなきゃいけない 神様だけが知っている、俺がどこに行って何をしてきたのか 終わりに辿り着くまで ただ強くあって、友達でいよう

I cram to understand why a woman and a man Make a plan to enter matrimony then he takes her hand Put that ring on her finger, couple of kids in minivans Standin' in the stands like a fan, watch her little man Run ball... and every time you see the family, they look happy Got a mama and a daddy and I think they got a lil' dog But daddy had a cat on the side He would hide her from his ride, decide not to divide Kept the yam in the hide, the spouse in the house Boy, it's cheaper to keep her, you fuck around and take a loss Come up short like Short Dog, cuss words flow like (Motherfucker, shit, goddamn asshole) Took my shit (Bitch!) fuck!

理解しようと努めている、なぜ女と男が 結婚という計画を立て、男が女の手を取り 指輪を彼女の指にはめ、ミニバンに子供たちを乗せ ファンのようにスタンドに立ち、彼女の小さな男が ボールを追いかけるのを見守る…そして家族を見るたびに、彼らは幸せそうに見える ママとパパがいて、小さな犬も飼っているようだ でもパパは他に女がいた 彼は彼女を隠していた、別れないと決めた 女を隠し続け、妻を家に置いて なあ、彼女を繋ぎ止めておく方が安いんだ、しくじったら損をする Short Dogみたいに足りなくなる、悪態が流れるように (クソ野郎、畜生、くそったれ) 俺のものを奪った(ビッチ!) くそ!

Stages in life, no one said that it was right But I've got to hustle for the kids God only knows where I've gone and been 'Til we reach the end Just stay strong and be a friend

人生には様々な段階がある、誰も正しいとは言っていない でも子供たちのために頑張らなきゃいけない 神様だけが知っている、俺がどこに行って何をしてきたのか 終わりに辿り着くまで ただ強くあって、友達でいよう

It was the night that they done dipped And all throughout the palace Death didn't do us part, heart broke or no more marriage (Bitch!) When it happens you'll be slappin' yourself rememberin' You coulda remained boyfriend and girlfriend Now you're sittin' in the courthouse, plaintiff and defendant (Bitch) Pleadin' to the judge you was in it to win it In the beginnin' was splendid, see, she was grinnin' and spendin' All of her time with the kids, an' in the kitchen she'd cook She was fierce on the stove, it was always great Covered plates in the microwave when I came home late But now we just debate like some candidates, damn, I hate Friction, wishin' I had paperwork on the misses, but I didn't Damn... fuckin' around (Hey, baby)

奴らが逃げた夜だった 宮殿の至る所で 死が二人を分かつまではなかった、心が壊れたか、もう結婚はない(ビッチ!) そうなった時、君は自分を叩いて思い出すだろう 恋人同士のままでいられたかもしれないと 今、君は裁判所に座っている、原告と被告として(ビッチ) 判事に訴えている、勝つつもりだったと 最初は素晴らしかった、彼女は笑って、お金を使っていた 子供たちとずっと一緒にいて、キッチンで料理をしていた 彼女は料理が上手かった、いつも最高だった 遅く帰ってきた時には、電子レンジにカバーされた皿があった でも今は候補者みたいに議論ばかり、くそ、俺は嫌だ 摩擦、奥さんに書類があればよかったのに、でもなかった ちくしょう…しくじった(なあ、ベイビー)

Stages in life, no one said that it was right But I've got to hustle for the kids God only knows where I've gone and been 'Til we reach the end Just stay strong and be a friend

人生には様々な段階がある、誰も正しいとは言っていない でも子供たちのために頑張らなきゃいけない 神様だけが知っている、俺がどこに行って何をしてきたのか 終わりに辿り着くまで ただ強くあって、友達でいよう

Girl, you have to remember I gotta provide for the family and future So please stay down and please stay around 'cause you know That I'm tryna change, but it's hard 'cause I've been this way (Man, you already knew that shit)

なあ、覚えておいてくれ 俺は家族と未来のために provide しなきゃいけない だからそばにいてくれ、お願いだ、だって君は知ってるだろう 俺は変わろうとしている、でも難しい、ずっとこうだったから (なあ、お前は最初から知ってたろ)

Stages in life, no one said that it was right But I've got to hustle for the kids God only knows where I've gone and been 'Til we reach the end Just stay strong and be a friend

人生には様々な段階がある、誰も正しいとは言っていない でも子供たちのために頑張らなきゃいけない 神様だけが知っている、俺がどこに行って何をしてきたのか 終わりに辿り着くまで ただ強くあって、友達でいよう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

OutKast の曲

#ラップ

#ファンク