Ugh, off the strength, I'm not as numb as I thought I'm broken links, my circle shrinking smaller Satellite revolve, my core is a cauldron Surrendered orbits Cross-check what's really real and what's performance Speak for self, but wondering who else really on it Who's really all in? (Hello) Trouble calling My phone don't ping, I'm buzzed, leave me alone Truth with a stash pocket for a lie The document is alive, I speak life Every border gets revised or dissolved What defines what is charged? Haven't made up my mind if I'm assigned to the stars I slide when I want, I'm inside of the funk, trust She want up when it dump, it came from the sludge Involuntary, shook foundations in studs Tears and snot bubbles, sob puddles I lay in the wet spot Listen, let's not conflate, I give what I take It's the hunt, there is the chase Some talk like they never got punched in the face You can't see clearly now, don't come near me Wails of the weary, loop max infinite Draw me closer, damn near intimate
うっ、勢いで、思ったほど麻痺してないんだ 俺は壊れたリンク、俺の輪は縮んでる 衛星は回転、俺の中心部は釜 降伏した軌道 本当のものと見せかけのものを見極めろ 自分のために話すけど、他に誰が本当に乗り気なのか疑問 誰が本当に全力を注いでいるんだ? (ハロー)トラブルが電話をかけてくる 俺の電話は鳴らない、酔っ払ってる、放っておいてくれ 嘘をつくための隠しポケット付きの真実 文書は生きている、俺は生命を語る すべての境界線が改訂されるか、消滅する 何が課せられているのかを定義するのは? 俺が星に任命されているのか、まだ決めかねている 俺はやりたい時に滑る、俺はファンクの中にいる、信じてくれ 彼女はそれがダンプされるときにアップしたい、それはスラッジから来た 非自発的、スタッドに揺さぶられた土台 涙と鼻水のバブル、すすり泣きの水たまり 俺は濡れた場所に横たわる 聞いてくれ、混同しないでくれ、俺はもらったものを与える それは狩り、そこには追いかけるものがある 中には、殴られたことがないかのように話すやつもいる 今ははっきり見えない、俺に近づくな 疲れきった者の泣き声、無限にループする 俺を近づけてくれ、ほとんど親密なほど
And I'll give you a kiss (*Smooch*)
そして、キスをしてあげる (*チュッ*)
The flyer said "Grown and Sexy" I came through over-proof in a plastic Pepsi bottle Security didn't check me Skipped coat check, they playin' the oldies I'ma go 'head and get sweaty Plus saved a ten-piece It's hell up in Harlem, so meet me 'cross 110th Street If the tree's a bargain, bars—that don't really tempt me I'm from where every car foreign And we drive 'em on empty (Zimbabwe) Bury me in a borrowed suit Give my babies my rhyme books, but tell 'em, "Do you" Give my enemies the good news: Time flew We was probably brothers back then like T-R-U No jerseys, no durags, hard-bottom shoes Niggas tired of the foolishness No disrespect, it's a lotta mids in the room My pack loud, cut right through Kofi Annan in the booth, Soyinka in the stu' Sese Seko Mobutu if the DJ play something smooth (Slide on 'em) It's a move, I don't dance, but maybe tonight, maybe tonight I don't know her and I don't even mind if it is the strobe light Live for the living I made chicken late night in my boxers, burning up the kitchen She passed out right when I was done fixing I watch reruns in the dark, fingers and lips glistening
フライヤーには "大人でセクシー" と書いてあった 俺はプラスチックのペプシボトルに過剰証明されてやってきた 警備員は俺をチェックしなかった コートチェックをスキップした、彼らは古い曲を演奏している 俺は汗をかいてやる それに、10ドル節約した ハーレムは地獄だ、だから110丁目で会おう 木が安売りなら、バーだけど、それは本当に俺を誘惑しない 俺はすべての車が外国製で 空っぽで運転する場所出身だ(ジンバブエ) 借りのスーツで俺を埋葬してくれ 子供たちに韻律の書をくれ、でも、 "自分自身でやれ" って言ってくれ 敵には良い知らせを伝えろ:時は過ぎた 俺たちはたぶん、あの頃は T-R-U のように兄弟だった ジャージも、ドゥーラグも、硬底の靴もなし 黒人たちは馬鹿騒ぎに疲れた 失礼は承知の上だけど、部屋にはたくさんの中途半端なやつがいる 俺のパックはうるさい、ズバリと突き刺さる コーフィ・アナンがブースにいる、ソイインカがスタジオにいる セセ・セコ・モブツ、もし DJ がスムーズな曲を流したら(滑り込む) それは動き、俺は踊らない、でも、もしかしたら今夜は、もしかしたら今夜は 彼女は知らないし、ストロボライトでも気にしない 生きている者のために生きろ 俺はボクサーパンツで夜中にチキンを作った、キッチンを燃やして 彼女は俺が料理を終えたと同時に気を失った 俺は暗闇の中で再放送を見る、指と唇が光っている
Ooh, get 'em, I'm so damn proud of myself I did this for you, G, alright?
ああ、捕まえろ、俺は自分のことが本当に誇らしいんだ これは君のためにやったんだ、G、いいだろう?
Been to there and back, tall tales tossed to the breeze We keep facts in the midnight wax, family tree sap Light leak through the leaves on familiar tracks I know it's real even when I'm feeling bad Resilient as they built the black She shimmy into the—yeah, that's consent gettin' established You only trash if you trash, I keep it simple and dynamic Trust the passage rites to life's chapters I have to write to find balance This game of telephone massive I do what I have to with the fragments The madness method rampant these days, I let the panic pass me Featherweight, my heart was straight despite baggage Asymptomatic, but I get sick of the delays—faster, faster Practicing practice in what I preach, keep pace The calcium on my teeth fade Streets are blazed with the anger complacency and deceit create Ice sheet break, I couldn't weave weight All I could say to the times that I couldn't freeze-frame, bleak fate You got so much to bleed to clean-slate (I've got so much of my—) The bag of tricks in my sleeve breaks Southpaw under the North Star, forcing all the league changes (I've got so) Don't sleep late
そこに行って戻って来た、そびえ立つ物語は風に投げ出された 俺たちは深夜の蝋の中に事実を保存している、家族の樹液 光は親しみ深いトラックの葉の間から漏れる たとえ気分が悪くても、それは本物だと知っている 黒人が築いたように回復力がある 彼女は滑り込む、ああ、それは同意が確立されたんだ ゴミ箱に入れるのはゴミ箱しかない、俺はシンプルでダイナミックにしておく 人生の章への通過儀礼を信じろ 俺はバランスを見つけるために書かなければならない この伝言ゲームは巨大だ 俺は断片でやらなければならないことをやる 狂気じみた方法が蔓延している、俺はパニックが通過するのを許す フェザー級、俺の心は荷物があるにもかかわらず真っ直ぐだった 無症候性、だが、遅延にうんざりしている、もっと早く、もっと早く 自分が説くことを実践している、ペースを保て 俺の歯のカルシウムが薄れる 通りは、怒り、自己満足、そして欺瞞が作り出す炎に包まれている 氷床が割れる、俺は重みを織り込むことができなかった 止めることのできなかった時のこと、すべて言えることといえば、惨めな運命だ 君はクリーン・スレートにするためにたくさん流血する必要がある(俺には俺の…) 袖の中の袋マジックが壊れる 北極星の下の左利き、すべてのリーグの変更を強制する (俺は…)寝坊するな
I, I've got so much I, I've got so much I, I've got so much I
俺には、俺にはたくさんある 俺には、俺にはたくさんある 俺には、俺にはたくさんある 俺