The Neighbourhoodの"Prey"は、不安、恐怖、孤独をテーマにした曲。誰かに知られる恐怖と戦い、自分を守る葛藤を描写。鳥に象徴される外部からのプレッシャーや監視の不安、それでも進もうとする意志を表現。現代社会の孤独や不安、そして克服しようとする内面の葛藤を繊細に描いた作品。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

As long as you notice I'm hoping that you'll keep your heart open I'll keep mine open too If you don't ask, I won't tell Just know that, just know that It all hurts, it all hurts just the same

あなたが気づく限り 僕は君が心を開いていてくれることを願っている 僕も心を開いておくよ もし君が聞かないなら、僕は言わない ただ知っておいて、ただ知っておいて すべてが痛む、すべてが同じように痛むんだ

Something is wrong, I can't explain Everything changed when the birds came You'll never know what they might do if they catch you too early We need to fly ourselves before someone else tells us how Something is off, I feel like prey, I feel like praying

何かがおかしいんだ、説明できない 鳥が来た時、すべてが変わってしまった 君が早すぎる時間に捕まえられたら、彼らが何をしようとするか、君はわからないだろう 誰かが教えてくれる前に、自分たちで飛ぶ必要があるんだ 何かおかしいんだ、僕は獲物のようだ、祈っているような気がする

As long as you notice I'm hoping that you'll keep your heart open I'll keep mine open too So, so, I'll probably take you aside And tell you what's on my mind But you, you'll just keep it inside Probably tell me that you're alright

あなたが気づく限り 僕は君が心を開いていてくれることを願っている 僕も心を開いておくよ だから、だから、たぶん君を脇に連れて行くよ そして君に、僕の心にあることを言うだろう でも君、君はそのことを心に留めておくだけだろう たぶん、大丈夫だって言うだろう

Something is wrong, I can't explain Everything changed when the birds came You'll never know what they might do if they catch you too early We need to fly ourselves before someone else tells us how Something is off, I feel like prey, I feel like praying

何かがおかしいんだ、説明できない 鳥が来た時、すべてが変わってしまった 君が早すぎる時間に捕まえられたら、彼らが何をしようとするか、君はわからないだろう 誰かが教えてくれる前に、自分たちで飛ぶ必要があるんだ 何かおかしいんだ、僕は獲物のようだ、祈っているような気がする

(If I run) If I run away I'll never know (What you want) And if you go then I’ll never grow (I'm undone) Let me slip, let me slide (If you run) I'll be sure to let you fly

(もし僕が逃げるなら) もし僕が逃げるなら、僕は永遠に知ることはないだろう (君が何を望んでいるのか) そして、もし君が去るなら、僕は (何もできなくなる) 僕を滑り落ちさせて、僕を滑り落としてくれ (もし君が逃げるなら) 僕は君が飛べるようにするよ

Something is off, I can't explain You know what I mean, don't you? Something I saw, or something I did that made me like this Could you help me? We need to fly ourselves before someone else tells us how Something is off, I feel like prey, I feel like praying Something is off, I feel like prey, I feel like praying

何かおかしいんだ、説明できない わかるだろう? 何かを見たか、あるいは、僕をこんな風にした何かをしたのか 手伝ってくれるか? 誰かが教えてくれる前に、自分たちで飛ぶ必要があるんだ 何かおかしいんだ、僕は獲物のようだ、祈っているような気がする 何かおかしいんだ、僕は獲物のようだ、祈っているような気がする

So, so, I'll probably take you aside And tell you what's on my mind But you, you'll just keep it inside Probably tell me that you're alright So, so, I'll probably take you aside And tell you what's on my mind But you, you'll just keep it inside Probably tell me that you're alright

だから、だから、たぶん君を脇に連れて行くよ そして君に、僕の心にあることを言うだろう でも君、君はそのことを心に留めておくだけだろう たぶん、大丈夫だって言うだろう だから、だから、たぶん君を脇に連れて行くよ そして君に、僕の心にあることを言うだろう でも君、君はそのことを心に留めておくだけだろう たぶん、大丈夫だって言うだろう

I don't want to fight I don't want to fight I don't want to fight I don't want to fight

戦いたくない 戦いたくない 戦いたくない 戦いたくない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Neighbourhood の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ