Lost in Translation

この曲は、コミュニケーションの行き違いや、関係の行き詰まりについて歌われています。語り手は、相手との関係がうまくいかず、相手が自分を理解してくれないことに不満を感じています。そして、相手との関係を続けることに疲れ果て、もはや相手との関係を続ける意味を見出せなくなっているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I wonder if they see that you don't belong to me Wish that you would be mine (Mine) Wish that you would be

あなたは私のものではないことに気づくのかな あなたが私のものであればいいのに あなたが私のものであればいいのに

I've been gettin' lost in translation Trouble keepin' up communication We were havin' fun, now I can't wait to be done Feels like I'm the only one that's sick of playin'

私は翻訳に迷っている コミュニケーションを続けるのが難しい 私たちは楽しんでいたのに、もう終わりにしたい まるで私だけが遊びに飽き飽きしているみたい

Baby, why you gotta keep me hangin'? It's like an apple of temptation, oh yeah You let me get a bite, out of sight, out of mind Until I found a bruise on the other side

ねえ、なんで私を待たせてるの? 誘惑のリンゴみたい、ああ あなたは私に一口食べさせて、視界から消して、忘れちゃうの でも、裏側には傷を見つけたんだ

Time (Time), ooh, do it to me one more (Do it to me, do it to me, do it to me one more time)

時間よ、お願い、もう一回だけ (もう一回、もう一回、もう一回だけ)

I've been gettin' lost in translation Trouble keepin' up communication We were havin' fun, now I can't wait to be done Feels like I'm the only one that's sick of playin'

私は翻訳に迷っている コミュニケーションを続けるのが難しい 私たちは楽しんでいたのに、もう終わりにしたい まるで私だけが遊びに飽き飽きしているみたい

Sick (Ooh, I'm) Tired of people tellin' me "Be patient" Hey, tryin' to light the fire with no flame (No flame) Tryna figure out what you're sayin' to me I wish I didn't need you to explain (Ooh)

うんざりよ(ああ、私は) 「辛抱しなさい」って、みんなに言われるのが ねえ、炎のない火に火をつけようとしてるみたい(炎がないの) あなたが私に何を言っているのか理解しようとしてる 説明してもらわなくてもいいのに、そう願うんだ(ああ)

Time (Time), ooh, do it to me one more (Do it to me, do it to me, do it to me one more time) Time (Time), ooh, do it to me one more (Do it to me, do it to me, do it to me one more time)

時間よ、お願い、もう一回だけ (もう一回、もう一回、もう一回だけ) 時間よ、お願い、もう一回だけ (もう一回、もう一回、もう一回だけ)

I've been gettin' lost in translation Trouble keepin' up communication We were havin' fun, now I can't wait to be done Feels like I'm the only one that's sick of playin' I've been gettin' lost in translation Trouble keepin' up communication We were havin' fun, now I can't wait to be done Feels like I'm the only one that's sick of playin'

私は翻訳に迷っている コミュニケーションを続けるのが難しい 私たちは楽しんでいたのに、もう終わりにしたい まるで私だけが遊びに飽き飽きしているみたい 私は翻訳に迷っている コミュニケーションを続けるのが難しい 私たちは楽しんでいたのに、もう終わりにしたい まるで私だけが遊びに飽き飽きしているみたい

Oh no, no, no, woo Do it to me, do it to me, do it to me one more time (One more time, oh, oh) Do it to me, do it to me, do it to me one more time

ああ、だめよ、だめよ、だめよ、うう もう一回だけやって(もう一回、ああ、ああ) もう一回だけやって

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Neighbourhood の曲

#アメリカ

#ファンク