ザ・ネイバーフッドの"Single"は、誰かの娘に恋をした歌い手の片思いを描いた曲です。彼は一緒にいたいという気持ちを隠しきれず、彼女の父親に娘との交際を許してほしいと懇願します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I don't know if we should be alone together I still got a crush, that's obvious If nobody's around, what's stopping us? Everywhere I go you show whatever I don't ever mind sharing oxygen I just wanna get lost in your lungs

二人きりになるべきかわからない まだ君に夢中なんだ、明らかだろ 誰も周りにいないなら、何が僕らを止めるんだ? どこにいても君はすべて見せてくれる 酸素を共有するのも構わない 君の肺の中で迷子になりたい

Just a baby, but she's growing up so fast And I'm allergic to the waiting She's just a baby girl And I love to watch her dance But it's making me go crazy

まだ子供だけど、あっという間に成長していく 待つのが辛いんだ 彼女はただの幼い女の子 彼女のダンスを見るのが大好きだ でも、気が狂いそうになる

Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be mine?

君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる?

I don't think that we should be around each other When you're in the room, you get my eyes You open your mouth, I'm hypnotized I can make you laugh until you cry You know you got all my attention You know you got all mine

君と一緒の場所にいるべきじゃないと思う 君がこの部屋にいると、僕の視線は奪われる 君が口を開くと、僕は催眠術にかかったようになる 君を泣くほど笑わせることができる 君は僕の注意をすべて引いている 君は僕のすべてを手に入れた

"Baby," I can't help but call her that Even though I shouldn't say it She was my baby girl Might never get her back But I don't mind being patient, yeah

「ベイビー」と呼ぶのはやめられない そう呼ぶべきじゃないのに 彼女は僕のベイビーだった 彼女を取り戻せないかもしれない でも、辛抱強く待つのは構わない

Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be mine?

君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる?

I should've said that I I should've said that I loved you I should've said that I want her I should've said that I Yeah, should've said it I should've said that I loved you, baby Now I've lost her Yeah, should've said that I Don't know why, mhm

言うべきだった 愛していると言うべきだった 彼女が欲しいと言うべきだった 言うべきだった ああ、言うべきだった 君を愛してると言うべきだった 今、彼女を失った ああ、言うべきだった なぜかわからない

Okay, I'm just gonna tell you what I gotta say right here I'm sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl She's your little baby, she's my soulmate I don't want you to worry, she'll be so safe right here Oh, so, Dave, would you let your baby be my girl?

わかった、ここで言いたいことを言うよ デイブ、ごめん、君の娘を傷つけるつもりはなかった 彼女は君の小さな娘、僕のソウルメイトなんだ 心配しないで、彼女はここで安全だ だから、デイブ、君の娘を僕のものにしてくれる?

Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be my girl? Can you let your baby be mine? Your baby, she's mine

君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘を僕のものにしてくれる? 君の娘は、僕のもの

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Neighbourhood の曲

#ロック

#R&B

#アメリカ