Oh, one day I'll be gone The world'll keep turning I hope I leave this place Better than I found it
ああ、いつか私はいなくなるでしょう 世界は回り続ける この場所を 見つけた時より良い場所にしたい
Oh, it's hard, I know it's hard To be the lightning in the dark Hold on tight you'll be alright You know it's time
ああ、難しい、わかっているわ 暗闇の中の稲妻となるのは しがみついて、大丈夫よ もう時間よ
Here comes the change We're comin' of age This is not a phase Here comes, here comes, the change
変化がやってくる 私たちは大人になる これは一時的なものではない 変化が、変化がやってくる
Is it a crazy thought That if I have a child I hope they live to see the day That everyone's equal?
もし子供がいたら、と考えると気が狂っているかしら みんなが平等になる日を 子供たちが生きて見られることを願っているの
Oh, it's hard, I know it's hard To be the right inside the wrong Hold on tight, we'll be alright You know it's time
ああ、難しい、わかっているわ 間違っている中で正しいことであるのは しがみついて、大丈夫よ もう時間よ
Oh, here comes the change Oh, we're comin' of age This is not a phase Here comes, here comes the change
ああ、変化がやってくる ああ、私たちは大人になる これは一時的なものではない 変化が、変化がやってくる
Hope there'll come a time when we (time when we) We can live and die free (and die free) I hope and pray there'll come the day And it's comin' soon
私たちは自由に生き、自由に死ねる時代が来ることを願っている そうなる日が来ることを願って祈っている そして、それはすぐに来るでしょう
Here comes the change We're coming of age This is not a phase Here comes, here comes Here comes the change Oh, we're comin' of age This is not a phase Oh, here comes, and here comes the change
変化がやってくる 私たちは大人になる これは一時的なものではない 変化が、変化が 変化がやってくる ああ、私たちは大人になる これは一時的なものではない ああ、変化が、変化がやってくる
It's time to change We are the change Oh, here comes the change
変化の時よ 私たちが変化なのよ ああ、変化がやってくる