Dangerous

The Neighbourhood の Dangerous は、抗いがたい魅力を持つ危険な女性との関係を描いた曲です。歌詞は、街をドライブする情景や、その女性の青い瞳と赤い唇の魅力、そして彼女との情熱的な時間について歌っています。サビでは、二人は愛し合う運命にあるとしながらも、彼女が二人にとって危険な存在であることを表現しています。YG のヴァースでは、複数の女性と関係を持つ男性の葛藤が描かれ、危険な魅力を持つ女性との三角関係の苦悩が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ridin' round in my city, same thing I used to do Got a new girl with me I could have another one if I wanted to but no Might call another one this afternoon, I won't I did it, look who I brought with me Ridin' round your city, vibin' out in your city Sold out in your city, but I think you earned this I feel like you're worth it Your blue eyes and those red lips That got you on my guest list Don't talk much, I don't say shit And you lay down and we make it up (Make it up, make it up, make it up, make) Fuck what your mother say, let's run away Replay on that Goldchain Drivin' round in my Escalade Doin' 88 on PCH, let's go (Go, go)

街をドライブ、いつものことさ 新しい彼女と一緒 他に誰か誘えたはずだけど、今はいい 午後にまた誰かを誘うかも、いや、やめておこう 彼女を連れてきたんだ、見て 君の街をドライブ、君の街で楽しむ 君の街でソールドアウト、君のおかげだ 君はそれだけの価値がある 青い瞳と赤い唇 ゲストリストに載せた理由 多くは語らない、何も言わない 横たわって、仲直りする(仲直り、仲直り、仲直り) 親の言うことなんて気にしないで、駆け落ちしよう ゴールドチェーンを再生 エスカレードでドライブ PCH で時速 88 マイル、さあ行こう(行こう、行こう)

We're made to love, we're made to love We're made to love, we're made to love But you're dangerous, you're dangerous, you're dangerous For both of us, you're dangerous

僕らは愛し合う運命 僕らは愛し合う運命 だけど君は危険な人 危険な人、危険な人 僕ら二人にとって、君は危険な人

Hmm, hmm Answer the phone nigga Nigga, answer the phone

うーん、うーん 電話に出ろよ おい、電話に出ろ

Texting and calling while I'm with my bitch You be puttin' me thru some shit But that pussy good as shit Now she goin' thru my shit Ask me "Who is this? Who's that?" Smell my dick and asked last night where you was at So if I lie now she'll probably find the truth later But if I tell the truth she'll probably wanna leave the player And if she leave the player, who I'm gon' fuck with? Can't fuck with you cause you too comfortable being my side bitch But fuck that, I told her Damn, that wasn't smart, damn, I fucked up Now that arguing 'bout to start She like "Who is this, did she suck yo dick? Always that same way, YG, do you love this bitch? This the same chick from last time, I saw you creepin' with You took her out to eat and shit, ooh, I hate this bitch" Goddamn, I gotta put an end to this triangle relationship I gotta stay away from you 'cause your pussy too dangerous

彼女と一緒にいるのに電話とメール 面倒なことになる でも最高にいい女 今、彼女は俺の携帯を見てる 「誰?誰なの?」 俺のチ○コの匂いを嗅いで、昨夜どこにいたか聞いてくる 嘘をついたら後でバレる 本当のことを言ったら、俺から去っていく 彼女がいなくなったら、誰とヤルんだ? お前とはできない、都合のいい女になりすぎてる でもクソくらえ、彼女に言った まずかった、しくじった 喧嘩が始まる 「誰?あいつにチ○コしゃぶられたの? いつも同じ、YG、あいつのこと愛してるの? この前一緒にいた女でしょ、こそこそ会ってた 食事に連れて行ったり、ムカつく」 この三角関係を終わらせなきゃ お前とは距離を置く、お前は危険すぎる

We're made to love, we're made to love We're made to love, we're made to love (Hey, but you, babe, you're dangerous!) But you're dangerous, you're dangerous, (You're danger) you're dangerous For both of us, you're dangerous

僕らは愛し合う運命 僕らは愛し合う運命 (おい、君は危険だ) 君は危険な人、危険な人(危険な)危険な人 僕ら二人にとって、君は危険な人

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Neighbourhood の曲

#ロック

#アメリカ