No matter how I feel about me now No matter how I think about me now Just say my name, 이름이 마르지 않도록 끝없이 날 부르고 불러
どんなに今の自分がどう思えても どんなに今の自分がどう思えても ただ名前を呼んで、この僕がいても もう怖くないよ、すべてを乗り越えていく
Here I am, here I am 내가 여기 있다고 쉼 없이, 끊임없이 날 증명해 내 봐 Don't let me, don't let me be a good boy 뭐든지 해 뭐든 그냥 닥치는 대로 쉽게 닿을 것만 같던 미래가 더 멀어져도 날 부르던 환호가 내 귀에서 더 멀어져도
ここにいる、ここにいる 過去はすでに存在している 逃げ出さないで、立ち止まらないで 僕は戦い続ける もういい子でいさせないで、僕を 君に会いたい 君に会いたい、僕をダメにするような誘惑 夢が叶うかもしれない、そのチャンスを掴む 僕の周りすべてが揺れていく もう乗り越えていくよ、この苦しみを 僕はもうここにいる、この場所に
It doesn't matter I'm sure it'll be better 꺼져가는 건 꺼지게 두는 게 나아 난 거세게 불 테니 옮겨붙어 내게 나를 태워 더 크게 뱉어낼게
どうでもいいんだ きっともっと良くなる 僕には見える、未来が、未来が 君は僕の光、僕を照らしてくれる 君の声が、僕を導いてくれる 君を信じてる、この想いは だから僕は、前に進んでいく
No matter how I feel about me now No matter how I think about me now Just say my name, 이름이 마르지 않도록 끝없이 날 부르고 불러 Yeah, I'm finally
どんなに今の自分がどう思えても どんなに今の自分がどう思えても ただ名前を呼んで、この僕がいても もう怖くないよ、すべてを乗り越えていく Yeah、ついに僕は
트랄랄랄라라 랄랄랄라라 트랄랄랄라라 랄랄랄라라 None of that matters 'Cause it doesn't matter Say my name Just say my name louder Yeah, I'm finally
どこにも行かない どこにも行かない どこにも行かない どこにも行かない もうどうだっていい もうどうだっていいんだ 名前を呼んで もっと大きく名前を呼んで Yeah、ついに僕は
What you gonna do? 끝없이 질문해 너를 들춰내고 드러내 남김없이 외면했던 널 네 앞에 소환해 그대로 마주해 무서울 게 뭔데 쉽게 닿을 것만 같던 미래가 더 멀어져도 날 부르던 환호가 내 귀에서 더 멀어져도
君はどうするんだ? もう怖くないよ、僕は進むよ 君の言葉に縛られて、もう疲れた 僕は自由になりたい もう怖くないよ、僕は戦う 君の手を離れて、僕は飛ぶ もう過去は忘れて、僕は進む 君の言葉に縛られて、もう疲れた 僕の周りすべてが揺れていく もう乗り越えていくよ、この苦しみを 僕はもうここにいる、この場所に
It doesn't matter I'm sure it'll be better 꺼져가는 건 꺼지게 두는 게 나아 난 거세게 불 테니 옮겨붙어 내게 나를 태워 더 크게 뱉어낼게
どうでもいいんだ きっともっと良くなる 僕には見える、未来が、未来が 君は僕の光、僕を照らしてくれる 君の声が、僕を導いてくれる 君を信じてる、この想いは だから僕は、前に進んでいく
No matter how I feel about mе now No matter how I think about me now Just say my name, 이름이 마르지 않도록 끝없이 날 부르고 불러
どんなに今の自分がどう思えても どんなに今の自分がどう思えても ただ名前を呼んで、この僕がいても もう怖くないよ、すべてを乗り越えていく
It doеsn't matter, now and forever 쉽게 간 적 없어 always in danger 더 자극해도 돼 It doesn't matter, now and forever (I could feel the end was coming) 쉽게 간 적 없어 always in danger 더 자극해도 돼 (Now, I know I'm almost there)
もうどうだっていい、ずっとずっと 君にはもう届かない、僕はずっと危険の中にいる もうどうだっていい、ずっとずっと (僕はもう終わりを感じていた) 君にはもう届かない、僕はずっと危険の中にいる (もう、僕はそこにいる、すぐそこに)
트랄랄랄라라 랄랄랄라라 트랄랄랄라라 랄랄랄라라 None of that matters 'Cause it doesn't matter Say my name Just say my name louder Yeah, I'm finally Yeah, I'm finally Say my name, just say my name louder It doesn't matter
どこにも行かない どこにも行かない どこにも行かない どこにも行かない もうどうだっていい もうどうだっていいんだ 名前を呼んで もっと大きく名前を呼んで Yeah、ついに僕は Yeah、ついに僕は 名前を呼んで、もっと大きく名前を呼んで もうどうだっていいんだ