I can show you the world: shining, shimmering, splendid Tell me, princess, now when did you last let your heart decide? I can open your eyes, take you wonder by wonder Over, sideways, and under on a magic carpet ride
あなたに世界を見せてあげられるわ きらめき、輝き、素晴らしい 教えてください、プリンセス あなたは最後にいつ心のままに決断しましたか? あなたの目を覚まさせてあげられるわ 奇跡を奇跡で体験させてあげるわ 上も下も横も 魔法の絨毯に乗って
A whole new world, a new fantastic point of view No one to tell us "no," or where to go Or say we're only dreaming Un mundo ideal Tan deslumbrante y nuevo hoy Donde ya vi al subir, con claridad Que ahora en un mundo ideal estoy Now I'm in a whole new world with you
全く新しい世界、幻想的な新しい視点 誰も私たちに「ダメ」とは言わないし、どこに行くべきか教えてくれない 夢を見ているだけだとは言わせない 理想の世界 とてもまばゆくて新しい今日 上昇するときに見たわ 明瞭に 今、理想の世界にいるの あなたと全く新しい世界にいるの
Fabulosa visión Sentimiento divino Baja y sube Y vuela hacia celestial region
素晴らしいビジョン 神聖な感情 上下に そして天上の領域へと飛んでいく
Un mundo ideal (Don't you dare close your eyes) Allí mil cosas voy a ver (Hold your breath; it gets better) Soy como azul estrella, que se va Y nunca será igual ya otra vez A whole new world, with new horizons to pursue I'll chase them anywhere, there's time to spare Let me share this whole new world with you
理想の世界 (目を閉じるのはやめて) 千ものことを見ていくわ (息を止めて、もっと良くなるわ) 私は青い星のように、消えていく そして二度と元には戻らない 全く新しい世界、追求すべき新しい地平線 どこまでも追いかけていくわ 時間はたくさんある この全く新しい世界をあなたと分かち合いたい
Un mundo ideal (A whole new world) A new fantastic point of view Nadie que diga "No" O a dónde ir A aquellos que se aman A whole new world (Cada vuelta es sorpresa) With new horizons to pursue (Cada instante un retrato) I'll chase them anywhere, there's time to spare Anywhere, ooh, ooh (There's time to spare) Let me share this whole new world with you
理想の世界 (全く新しい世界) 幻想的な新しい視点 誰も「ダメ」とは言わない どこに行くべきか教えてくれない 愛し合う人々に 全く新しい世界 (毎回が驚き) 追求すべき新しい地平線 (一瞬一瞬が肖像画) どこまでも追いかけていくわ 時間はたくさんある どこまでも、おお、おお (時間はたくさんある) この全く新しい世界をあなたと分かち合いたい
Un mundo ideal (A whole new world) Que compartir (That's where we'll be) Que alcanzar (A wondrous place) For you and me
理想の世界 (全く新しい世界) 分かち合うために (そこが私たちがいる場所) 届くために (素晴らしい場所) あなたと私で