How come twenty-four hours Baby, sometimes seem to slip into days? Oh, twenty-four hours Baby, sometimes seem to slip into days, yeah? When a minute seems like a lifetime Oh, baby, when I feel this way
どうして24時間は ベイビー、時々何日かに感じられるの? ああ、24時間は ベイビー、時々何日かに感じられるの、そう? 1分がまるで一生のように感じる ああ、ベイビー、こんな気持ちになる時
Sitting, looking at the clock Oh, time moves so slow I've been watchin' for the hands to move Until I just can't look no more
座って、時計を見ている ああ、時間はとてもゆっくりと進む 時計の針が動くのをずっと見ていた もう見れなくなるまで
How come twenty-four hours Baby, sometimes seems to slip into days? A minute seems like a lifetime Baby, when I feel this way
どうして24時間は ベイビー、時々何日かに感じられるの? 1分がまるで一生のように感じる ベイビー、こんな気持ちになる時
To sing a song for you I recall you used to say "Oh, baby, this one's for we two" Which in the end is you anyway
君のために歌を歌う 君が言っていたことを思い出す 「ああ、ベイビー、これは僕たち2人だけの曲」 結局のところ、君のためなんだ
How come twenty-four hours Baby, sometimes seem to slip into days? A minute seems like a lifetime Oh, baby, when I feel this way
どうして24時間は ベイビー、時々何日かに感じられるの? 1分がまるで一生のように感じる ああ、ベイビー、こんな気持ちになる時
There was a time that I stood tall In the eyes of other men But by my own choice I left you, woman And now I can't get back again
昔は、僕は背が高く見えた 他の男たちの目には でも、自分の意志で君を去ったんだ、女よ そして今はもう戻れない
How come twenty-four hours Sometimes seem to slip into days, days? Well, well, well, a minute seems like a lifetime Baby, when I feel this way A minute seems like a lifetime Oh, baby, when I feel this way I feel this way
どうして24時間は 時々何日かに感じられるの、何日かに? まあ、まあ、まあ、1分がまるで一生のように感じる ベイビー、こんな気持ちになる時 1分がまるで一生のように感じる ああ、ベイビー、こんな気持ちになる時 こんな気持ちになる時