Mutter

この曲は、母親への愛憎を複雑に歌ったものです。幼少期に母親から愛情を受けられなかった歌い手は、母親に愛情を求めつつも、同時に復讐心を抱いています。母親への怒りや悲しみ、そして深い孤独感が、力強い音楽と共に見事に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Die Tränen greiser Kinderschar Ich zieh' sie auf ein weißes Haar Werf' in die Luft die nasse Kette Und wünsch' mir, dass ich eine Mutter hätte Keine Sonne, die mir scheint Keine Brust hat Milch geweint In meiner Kehle steckt ein Schlauch Hab' keinen Nabel auf dem Bauch

年老いた子供たちの涙 私はそれを白い髪に引き寄せる 濡れた鎖を空中に投げ そして、母親がいてくれたらと願う 私を照らす太陽はない 乳を泣かせた胸はない 私の喉には管が詰まっている お腹にへそがない

Mutter, Mutter (Mutter, Mutter) Mutter, Mutter (Mutter, Mutter)

母よ、母よ (母よ、母よ) 母よ、母よ (母よ、母よ)

Ich durfte keine Nippel lecken Und keine Falte zum Verstecken Niemand gab mir einen Namen Gezeugt in Hast und ohne Samen Der Mutter, die mich nie geboren Hab' ich heute Nacht geschworen Ich werd' ihr eine Krankheit schenken Und sie danach im Fluss versenken

私は乳首を舐めることを許されなかった そして隠れるためのしわも 誰も私に名前をくれなかった 急いで、種なしで生まれた 私を生んだことのない母に 私は今晩誓った 私は彼女に病気を与える そしてその後川に沈める

Mutter, Mutter (Mutter, Mutter) Mutter, Mutter (Mutter, Mutter) Mutter, Mutter (Mutter, Mutter) Mutter, Mutter (Mutter, Mutter)

母よ、母よ (母よ、母よ) 母よ、母よ (母よ、母よ) 母よ、母よ (母よ、母よ) 母よ、母よ (母よ、母よ)

In ihren Lungen wohnt ein Aal Auf meiner Stirn ein Muttermal Entferne es mit Messers Kuss Auch wenn ich daran sterben muss

彼女の肺にはウナギがいる 私の額には母斑がある ナイフのキスでそれを取り除いてくれ たとえ私が死んでも

Mutter, Mutter Mutter, Mutter!

母よ、母よ 母よ、母よ!

In ihren Lungen wohnt ein Aal Auf meiner Stirn ein Muttermal Entferne es mit Messers Kuss Auch wenn ich verbluten muss

彼女の肺にはウナギがいる 私の額には母斑がある ナイフのキスでそれを取り除いてくれ たとえ私が血まみれになっても

Mutter Oh, gib mir Kraft Mutter, Mutter Oh, gib mir Kraft Mutter, Mutter Oh, gib mir Kraft Mutter, Mutter Oh, gib mir Kraft

母よ ああ、力を与えてくれ 母よ、母よ ああ、力を与えてくれ 母よ、母よ ああ、力を与えてくれ 母よ、母よ ああ、力を与えてくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#メタル